스시언스 의외로 틀린 게 아니었다?
2
24.07.23
·
조회 2173
방장이 ‘웃길려고’ Science를 ‘스시언스’로 발음한 적이 있는데요, 저는 이때까지 웃길려고 그런 줄 알았거든요?
그런데 제가 오늘 언어 공부하다 의외의 사실을 알아버렸습니다. 저는 인공어 에스페란토에 관심이 있어서 지하철에서 anki라는 프로그램으로 단어를 외우고는 하는데요.

과학이라는 ‘Scienco’라는 단어가 나왔는데, 이를 발음하면 ‘스찌엔쪼’가 됩니다. ‘스시언스’와 발음이 유사합니다.
웃길려고 한게 아니면….인공어마저 관통한 것인지….
여튼 오늘도 또 하나 발견!
댓글
😊침착맨 전체글
뉴스날아저씨 침착맨카드깡
21
침착맨님 회사 하나 더 차리셨나요
23
공항에서 방장 봄!!
27
대털1부 리디 무료
침착맨 파리가는거 너무 설렘
1
전문 인스타팀 왤케 귀여움
8
아야세 : 북북노인 몰라?
28
마트에서 군침이 싹 돌아 찍어보았습니다.
1
개방장 파리 출국 중 (오늘도 쪼리)
4
위인님 야스 유니폼 입으셨구나
1
곤색으로 무장한 침
20
북북춤 할아버지는 유명한 상식임
왕날편 베스트 2 - 오싸고 / 독서실 코딱지 대전
1
넷플릭스에 머거본..
1
내가원하는 침착맨 컨텐츠
3
요즘 한국에 비가 많이 오는 이유
12
침펄풍기 사인 앞에서 한 장!!
16
엉덩국 인터뷰 보니까 불암갑 인터뷰도 보고싶네...
파리가서 메인업무가 스브스스포츠 유튜브 컨텐츠겠죠?
포토카드 이런거 혹시 불량인건가요,,?
7