스시언스 의외로 틀린 게 아니었다?
2
24.07.23
·
조회 2169
방장이 ‘웃길려고’ Science를 ‘스시언스’로 발음한 적이 있는데요, 저는 이때까지 웃길려고 그런 줄 알았거든요?
그런데 제가 오늘 언어 공부하다 의외의 사실을 알아버렸습니다. 저는 인공어 에스페란토에 관심이 있어서 지하철에서 anki라는 프로그램으로 단어를 외우고는 하는데요.

과학이라는 ‘Scienco’라는 단어가 나왔는데, 이를 발음하면 ‘스찌엔쪼’가 됩니다. ‘스시언스’와 발음이 유사합니다.
웃길려고 한게 아니면….인공어마저 관통한 것인지….
여튼 오늘도 또 하나 발견!
댓글
😊침착맨 전체글
포토카드 이런거 혹시 불량인건가요,,?
7
류pd님 인스스에 침
21
안자요무새들은 왜 안 사라지나요?
11
~구쭈 교배 연구소~ ver.1
1
유튜브 영상 2개만 찾아주세요..
7
침착걸
31
주인장 없어도 알아서 돌아가는 침착맨의 영상공장
이번 파리올림픽 출사표 내셨나요?
왕날편 베스트 1 - 내맴!
방장 출국이 언젠가용??
3
풍전무님 게임 해설도 했었나요??
4
시간의 흐름
1
혹시 이제 개청자 키링 인기 없음..?
6
각종 이동식변기 구매
5
곽준빈 기사식당 보는데 이거 왤케
5
나의 동양화 선생님이 그린 침착맨
23
만신 엉덩국 작가의 [딱! 한 시간~ 전화 인터뷰] 출연 후기
8
아아 횐님들 좋은 책 하나 추천하러 왔습니다~(버이럴아님).jyp
2
방장 파리 올림픽 프랑스 출장에 가져갈 여행 백팩 캐리어
3
방장님 파리 잘 갔다오시고