블리자드 코리아 초월번역 하던 시절….
24.03.18
·
조회 1150
이거 노래 듣다가 뭔가 해서 영어판 찾아보니 스시언스인데 ㅋㅋ
녹음까지 싸이언스로 해놨네요
닥터붐의 매드스시언티스트스러운 면모를 잘 살린 거 같습니다.

댓글
부상당한 두미
24.03.18
와 이게 현지화 번역이지
부상당한 조감
24.03.18
진짜 초월번역이면 와우초창기긴한데
부상당한 조감
24.03.18
이거랑 스2 자날 번역때보면 난리납니다. 심지어 스2는 자날시절 입모양도 번역에 맞췄었어요
😊침착맨 전체글
침착맨 이제 잠잘때도 랄프생각날껄?
2
침투부 뒤에있는 표범은 먼가요
11
4년 전 오늘
3
재생목록 빠진 거 제보
1
익명 닉네임의 확률공개(아님)
35
달력 아직 쓰고 있쥬
1
일본인 랩퍼
3
빵애에요 나만 좋음?
7
침철단이 좋다
8
뭐야 재미있잖아??
6
일본 래퍼 침착맨
5
유니콘 오버로드 재밌네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
5
파란 사이트에 존잘맨 박제됐네요
7
제가 평소 모 일본 음악유튜브를 자주 챙겨보는데여
9
침착맨 넷플릭스 뭐라고 쳐야 나와요?
5
같이 즐기면 재미도 2배...?
2
침하하 들어오면 이글부터 봐라
1
침착맨의 삶
34
오늘자 침착맨이 언급한 사무실 복지 jpg
5
스브스에 레몬맨 나옴ㅋㅋㅋ
3