블리자드 코리아 초월번역 하던 시절….
24.03.18
·
조회 1146
이거 노래 듣다가 뭔가 해서 영어판 찾아보니 스시언스인데 ㅋㅋ
녹음까지 싸이언스로 해놨네요
닥터붐의 매드스시언티스트스러운 면모를 잘 살린 거 같습니다.

댓글
부상당한 두미
24.03.18
와 이게 현지화 번역이지
부상당한 조감
24.03.18
진짜 초월번역이면 와우초창기긴한데
부상당한 조감
24.03.18
이거랑 스2 자날 번역때보면 난리납니다. 심지어 스2는 자날시절 입모양도 번역에 맞췄었어요
😊침착맨 전체글
깨팔이는 영상으로 봐야함
4
근ㅔ데 깨팔이가 뭐 깔게있어?
4
역재 영상 다 다운 받으면 몇 기가이려나
6
한달전즈으음에 택배를 보냈는데...
18
깨팔 까들의 고뇌
3
솔직히 요즘
25
독깨팔은 역전앞 아닌가요
3
어우 육성으로 욕했네
2
본인이 정했던 퍼스널 컬러
1
퍼스널 컬러 수강 후의 침착맨
1
깨팔이 모델링에 순막 넣어주세요
2
방장 반무테보다 얇은테가 좋았음
11
글 또 써도 익명닉 그대로인가?
5
내맘속 최고의 침스널컬러
3
제1발 저에게 포인트를 주세요
6
독깨팔같은 흉물미 캐릭터
4
왕날편 전문시청팀 도움이 필요합니다
1
근데 이건 ㄹㅇ 독깨팔 표절인데?
2
침착맨 게시판 이용자들을 화나게 하는법
9
깨팔아 굿즈 많이많이 내주렴~
2