NICO Touches the Walls - Hologram (강철의 연금술사 BROTHERHOOD 2기 OP)
真っ白な景色にいま誘われて
맛시로나 케시키니 이마 사소와레테
새하얀 경치에 지금 이끌리며
僕は行くよ まだ見ぬ世界へ
보쿠와 유쿠요 마다 미누 세카이에
나는 갈 거야, 본 적 없는 세상으로
迷子のまま旅していた 鼠色の空の下
마이고노 마마 타비시테이타 네즈미이로노 소라노 시타
미아인 채로 여행했던 잿빛 하늘 아래
日替わりの地図 いくつもの夢が滲んでいた
히가와리노 치즈 이쿠츠모노 유메가 니진데이타
만날 바뀌는 지도엔 수많은 꿈이 스며있었지
いつかわさ ちっぽけな僕のこの歩幅でも
이츠카와사 칩포케나 보쿠노 코노 호하바데모
언젠간 조그만 내 이 보폭으로도
あの雲の向こうまで行けるかな
아노 쿠모노 무코오마데 유케루카나
저 구름 너머까지 갈 수 있으려나
強がって キズついた心透かしたように
츠요갓테 키즈츠이타 코코로 스카시타 요오니
강한 척 하다 상처 입은 마음을 비운 듯이
降り出した雨粒たちが 乱反射繰り返す
후리다시타 아마츠부타치가 라음항샤 쿠리카에스
내리기 시작한 빗방울들이 난반사를 반복해
真っ直ぐな光が交差して
맛스구나 히카리가 코오사시테
똑바른 빛이 교차해서
行く先も告げぬまま どこまでも突き抜ける
유쿠사키모 츠게누 마마 도코마데모 츠키누케루
어디로 갈지도 알리지 않고 어디로든 뚫고 나가
淡い残像 両目に焼きつけて
아와이 잔조오 료오메니 야키츠케테
옅은 잔상을 두 눈에 새기고
届くはずなんだ まだ見ぬ世界へ
토도쿠 하즈난다 마다 미누 세카이에
도달할 거야, 본 적 없는 세상으로
知らず知らずに貼っていたのは 白黒のステッカーで
시라즈 시라즈니 핫테이타노와 시로쿠로노 스텍카-데
어느샌가 붙이고 있던건 흑백의 스티커였고
大事なもの 僕らは隠してしまっていた
다이지나 모노 보쿠라와 카쿠시테시마앗테이타
소중한 걸 우리는 숨겨버리고 말았어
宝の石より 花より 星の灯りより綺麗な
타카라노 이시요리 하나요리 호시노 아카리요리 키레이나
보석보다, 꽃보다, 별빛보다 아름다운
「夢」という名のホログラムを ざわめきを
유메토 유우 나노 호로구라무오 자와메키오
꿈이라는 홀로그램을, 웅성거림을
はみ出して 逆らって いつか描いた風景
하미다시테 사카랏테 이츠카 에가이타 후우케이
튀어나오며 반항하며 언젠가 그렸던 풍경
悔しさも 寂しさもいま 泡みたいに弾けとぶ
쿠야시사모 사비시사모 이마 아와 미타이니 하지케토부
분한 것도 쓸쓸한 것도 지금 거품처럼 튀어 날아가
真っ直ぐな道で 躓いたって
맛스구나 미치데 츠마즈이타앗테
똑바른 길에서 비틀거린다 한들
かさぶたはがれたら 今よりきっと強くなれる
카사부타 하가레타라 이마요리 킷토 츠요쿠 나레루
딱지가 떨어지면 지금보다 분명 강해질 수 있어
真っ白な景色にいま誘われて
맛시로나 케시키니 이마 사소와레테
새하얀 풍경에 지금 이끌리며
僕は行くよ まだ見ぬ世界へ
보쿠와 유쿠요 마다 미누 세카이에
나는 갈 거야, 본 적 없는 세상으로
霞む空の先に 虹色の光
카스무 소라노 사키니 니지이로노 히카리
안개낀 하늘 앞에 무지개빛
明日の影に 震えるたびに 遠くで僕を呼ぶ声がして
아시타노 카게니 후루에루 타비니 토오쿠데 보쿠오 요부 코에가 시테
내일의 그림자에 떨릴 때마다 멀리서 나를 부르는 소리가 들려서
真っ直ぐな光が散らばって
맛스구나 히카리가 치라바앗테
똑바른 빛이 흩어지며
雨上がりの午後に 束になって降り注ぐ
아메아가리노 고고니 타바니 낫테 후리소소구
비가 그친 오후에 다발이 되어 쏟아져들어
無限のグラデーションがいま混ざり合って
무겐노 구라데-숑가 이마 마자리앗테
무한의 그라데이션이 지금 뒤섞이며
この空の下どんな所にいても
코노 소라노 시타 돈나 토코니 이테모
이 하늘 아래 어디에 있더라도
必ず届くはずさ まだ見ぬ世界へ
카나라즈 토도쿠 하즈사 마다 미누 세카이에
분명 도달할 거야, 본 적 없는 세상으로
Hologram · NICO Touches the Walls
Hologram
℗ 2009 Sony Music Labels Inc.
Released on: 2009-08-12