사카모토 마아야 坂本真綾 - 약속은 필요 없어 約束はいらない (천공의 에스카플로네 OP)
ねえ 愛したら誰もが こんな孤独になるの?
네에 아이시타라 다레모가 코은나 코도쿠니 나루노?
얘, 사랑하면 누구나 이렇게 고독해지는 거니?
ねえ 暗闇よりも深い苦しみ 抱きしめてるの?
네에 쿠라야미 요리모 후카이 쿠루시미 다키시메테루노?
얘, 어둠보다도 깊은 괴로움을 끌어안고 있는 거니?
何もかもが二人輝くため きっと
나니모카모가 후타리 카가야쿠 타메 키잇토
모든 것이 두사람을 빛내기 위한 거야, 분명히
君を君を愛してる 心で見つめている
키미오 키미오 아이시테루 코코로데 미츠메테이루
그대를 그대를 사랑해, 마음으로 바라보고 있어
君を君を信じてる 寒い夜も
키미오 키미오 시은지테루 사무이 요루모
그대를 그대를 믿고 있어, 추운 밤에도
ねえ 恋しても誰にもいつか 终わりが来るの?
네에 코이시테모 다레니모 이츠카 오와리가 쿠루노?
얘, 사랑해도 누구에게나 언젠가 최후가 찾아오는 거니?
ねえ 青空よりも澄んだ ときめき捨ててしまうの?
네에 아오조라요리모 스은다 토키메키 스테테시마우노?
얘, 푸른 하늘보다도 맑은 두근거림을 버리는 거니?
季節变わりの風 道を走る ずっと
키세츠 카와리노 카제 미치오 하시루 즈읏토
계절을 바꾸는 바람이 길을 달려가네, 계속
君を君を愛してる 心で見つめている
키미오 키미오 아이시테루 코코로데 미츠메테이루
그대를 그대를 사랑해, 마음으로 바라보고 있어
君を君を信じてる 寒い夜も
키미오 키미오 시은지테루 사무이 요루모
그대를 그대를 믿고 있어, 추운 밤에도
たとえ明日亡くしても
타토에 아시타 나쿠시테모
만약 내일이 사라진다해도
あなたを矢っても
아나타오 우시나앗테모
그대를 잃는다해도
出来る限りの笑颜で輝きたい
데키루 카기리노 에가오데 카가야키타이
가능한 한 웃으며 빛나고 싶어
淚で今 呼びかける 約束などいらない
나미다데 이마 요비카케루 야쿠소쿠나도 이라나이
눈물로 지금 그대를 불러, 약속 따윈 필요 없어
君がくれた大切な強さだから
키미가 쿠레타 다이세츠나 츠요사다카라
그대가 준 소중한 힘이니까
瞳で今 呼びかける 約束などいらない
히토미데 이마 요비카케루 야쿠소쿠나도 이라나이
시선으로 지금 그대를 불러, 약속 따윈 필요 없어
瞳で今 手をのばす 寒い夜も
히토미데 이마 테오 노바스 사무이 요루모
시선으로 지금 손을 뻗어, 추운 밤에도
출처: https://lyrics.ohli.moe/song/view/655
約束はいらない Yakusoku wa Iranai · 坂本真綾 Maaya Sakamoto · 菅野よう子 Yoko Kanno · 岩里祐穂 Yuho Iwasato
The Vision of Escaflowne (Original Motion Picture Soundtrack 1)
℗ 1996 SUNRISE Music
Released on: 1996-06-05


