PENICILLIN - 로망스 ロマンス (멋지다! 마사루 OP)
愛(あい)に気付(きづ)いてください
아이니키즈이테구다사이
사랑을 눈치채 주세요
僕(ぼく)が抱(だ)きしめてあげる
보쿠가다키시메테아게루
내가 안아 줄게요
夢(ゆめ)も淚(なみだ)も忘(わす)れて
유메모나미다모와스레테
꿈도 눈물도 잊고
君(きみ)を求(もと)めていた
키미오모토메테이타
그대를 원하고 있었어
誰(だれ)も知(し)らない世界(せかい)で
다레모시라나이세까이데
아무도 모르는 세계에서
僕(ぼく)がささやいてあげる
보쿠가사사야이테아게루
내가 속삭여 줄게요
窓(まど)に映(うつ)る切(せつ)なさは
마도니우쯔루세츠나사와
창가에 비치는 애절함은
生(う)まれ変(か)わるメロディ
우마레카와루메로디
다시 태어나는 멜로디
壞(こわ)れてしまったバランスが崩(くず)れた
코와레테시맛타바란스가쿠즈레타
부숴져 버렸다 밸런스가 무너졌다
手探(てさぐ)り探(さが)す指先(ゆびさき)が震(ふる)えて
데사구리사가스유비사키가후루에테
더듬거리며 찾아 헤메는 손가락이 떨려서
戶惑(とまど)うくせに絡(から)み付(つ)く花びらは
도마도우쿠세니 카라미츠쿠 하나비라와
망설이는 주제에 달라붙는 꽃잎은
溜(た)め息(いき)重(かさ)ねて浮(う)かぶイメ-ジ
다메이키카사네테우카부이메지
한숨을 겹쳐 떠오르는 이미지
目(め)を閉(と)じてごらん どこまでも行(ゆ)こう
메오토지테고라안 도코마데모유코오
눈을 감아봐 어디까지라도 가자
鮮(あざ)やかに奪(うば)われた君(きみ)が離(はな)れない
아자야카니우바와레타키미가하나레나이
선명하게 빼앗긴 그대가 잊혀지지 않아
愛(あい)に気付(きづ)いてください
아이니키즈이테구다사이
사랑을 눈치채 주세요
僕(ぼく)が抱(だ)きしめてあげる
보쿠가다키시메테아게루
내가 안아줄게요
夢(ゆめ)も淚(なみだ)も忘(わす)れて
유메모나미다모와스레테
꿈도 눈물도 잊고
君(きみ)を求(もと)めていた
키미오모토메테이타
그대를 원하고 있어요
誰(だれ)も知(し)らない世界(せかい)で
다레모 시라나이세까이데
아무도 모르는 세계에서
僕(ぼく)がささやいてあげる
보쿠가 사사야이테 아게루
내가 속삭여줄게요
恋(こい)に落(お)ちる切(せつ)なさは
코이니 오치루세쯔나사와
사랑에 빠지는 애절함은
生(う)まれ変(か)わるメロディ
우마레 카와루메로디
다시 태어나는 멜로디
夏(なつ)の雪(ゆき)のように優(やさ)しい微笑(ほほえ)みは
나츠노유키노요우니야사시이호호에미와
여름의 눈처럼 상냥한 미소는
美(うつく)しい君(きみ)に遊(あそ)ぶイメ-ジ
우츠쿠시이키미니아소부이메지
아름다운 그대에게 장난치는 이미지
泣(な)かないで僕(ぼく)がそばにいるから
나카나이데보쿠가소바니이루카라
울지마세요 내가 곁에 있으니까
完璧(かんぺき)に奪(うば)われた愛(あい)が止(と)まらない
칸베키니우바와레타아이가도마라나이
완벽하게 빼앗은 사랑이 멈추지않아요
冷(さ)めた悲劇(ひげき)のヒロイン
사메타히게키노히로이인
서늘해진 비극의 여주인공
僕(ぼく)が温(あたた)めてあげる
보쿠가아타타메테아게루
내가 따뜻하게 해줄게요
君(きみ)の眩(まぶ)しい笑顔(えがお)に
키미노마부시이에가오니
그대의 눈부신 웃는 얼굴에
早(はや)く会(あ)いたいから
하야쿠아이타이카라
빨리 만나고 싶으니까
声(こえ)にならないときめき
코에니나라나이도키메키
말로 표현할 수 없는 두근거림
うまく歌(うた)えない I love you
우마쿠우타에나이 I love you
제대로 노래할 수 없는 I love you
僕(ぼく)の君(きみ)に届(とど)けたい
보쿠노키미니도도케타이
나의 그대에게 닿고 싶어요
生(う)まれ変(か)わるメロディ
우마레카와루메로디
다시 태어나는 멜로디
愛(あい)に気付(きづ)いてください
아이니키즈이테구다사이
사랑을 눈치채 주세요
僕(ぼく)が抱(だ)きしめてあげる
보쿠가다키시메테아게루
내가 안아줄게요
夢(ゆめ)も淚(なみだ)も忘(わす)れて
유메모나미다모와스레테
꿈도 눈물도 잊고
君(きみ)を求(もと)めていた
키미오모토메테이타
그대를 원하고 있어요
誰(だれ)も知(し)らない世界(せかい)で
다레모시라나이세까이데
아무도 모르는 세계에서
僕(ぼく)がささやいてあげる
보쿠가사사야이테아게루
내가 속삭여 줄게요
すべて君(きみ)だけのために
스베테키미다케노타메니
전부 그대만을 위하여
生(う)まれ変(か)わるメロディ
우마레카와루메로디
다시 태어나는 멜로디
愛(あい)は幻(まぼろし)の中(なか)へ
아이와마보로시노나까에
사랑은 환상 속에
僕(ぼく)は君(きみ)を見失(みうしな)う
보쿠와키미오미우시나우
나는 그대를 놓쳐버려요
愛(あい)に氣付(きづ)いてください
아이니키즈이테구다사이
사랑을 눈치채 주세요
強(つよ)く強(つよ)く抱(だ)きしめたい
쯔요쿠쯔요쿠다키시메타이
강하게 강하게 끌어안고 싶어요
生(う)まれ変(か)わる天使(てんし)
우마레카와루텐시
다시 태어나는 천사
Romance · PENICILLIN
Romance
℗ 1997 WARNER MUSIC JAPAN INC.
1998-01-15