핑크 플로이드 - Time(라이브 버전)
- 1973년 발매한 정규 8집 앨범 ‘The Dark Side of the Moon’ 수록곡
- 2006년 런던 로얄 알버트 홀에서의 공연
Ticking away the moments that make up a dull day
따분한 하루를 만들어내는 순간들을 째깍째깍 흘려보내
Fritter and waste the hours in an offhand way
무료하게 시간을 손 놓고 낭비하고 있지
Kicking around on a piece of ground in your home town
고향에서 그저 한 뼘 땅을 돌아다니며
Waiting for someone or something to show you the way
누군가가 혹은 무언가가 길을 보여주길 기다리네
Tired of lying in the sunshine staying home to watch the rain
햇빛 아래 누워있는 것이 지겨워 비 오는 것을 바라보며 집에 있었네
You are young and life is long and there is time to kill today
그대는 젊고 삶은 길어, 오늘은 낭비해도 돼
And then one day you find ten years have got behind you
그렇게 어느 날 십 년이 지나간 걸 깨달았네
No one told you when to run you missed the starting gun
아무도 언제 뛰어야 하는지 말해주지 않았어, 출발 신호를 놓친 거야

So you run and you run to catch up with the sun but it's sinking
태양을 따라잡으려 달려보지만 태양은 저물고 있어
Racing around to come up behind you again.
다시 태양이 너의 뒤에 뜨기를 바라며 달리네
The sun is the same in a relative way but you're older
상대적으로 태양은 똑같지만 그대는 나이가 들어가네
Shorter of breath and one day closer to death
숨이 가빠져오고 죽음에 하루 더 가까워졌네
Every year is getting shorter never seem to find the time
하루가 점점 더 짧아져, 시간이 없는 것만 같아
Plans that either come to naught or half a page of scribbled lines
별 볼 일 없어지거나 끄적이다 사라진 반쪽짜리 계획들
Hanging on in quiet desperation is the English way
조용한 절망을 붙잡는 것이 영국식 방식
The time is gone, the song is over
시간은 지나갔어, 음악은 끝났어
Thought I'd something more to say
뭔가 더 할 말이 있을 줄 알았건만
Home
집
Home again
다시 집으로
I like to be here when I can
갈 수 있을 때라면 집에 가는 것이 좋아
When I come home cold and tired
춥고 지쳐 집으로 돌아오면
It's good to warm my bones beside the fire
난로 옆에서 몸을 데우는 것이 좋아
Far away across the field
저 멀리 들판 건너편에서
Tolling on the iron bell
교회 종이 울리네
Calls the faithful to their knees
믿음 있는 자에게 무릎을 꿇어
To hear the softly spoken magic spell
부드럽게 말하는 마법의 주문을 들으라 하네