
이 말년 = this last year…
다른 항목도 정리 안 된 거 보면 번역기로 번역한 모양입니다.
댓글
어려워서잘풀겠는데요
3일전
BEST
lee late yearㅋㅋㅋㅋ
딱지코모리
3일전
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아 웃겨
참칭맨
3일전
병건시절=작년
힙합소울침착맨
3일전
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ한 글자도 맞는 게 없잖아
모다깃
3일전
작년아 ~ 말년아 ~ 어감상 비슷하구만
토도로키하지메
3일전
똑똑하네
성이름
3일전
작년 작가님 팬이에요
요아곰
3일전
아 개웃겨
털보네안전놀이터
2일전
Thank U dog bangjang
안피곤해요
2일전
ㅋㅋ horse만 피해서 번역했네
YachtDice
2일전
아 회사에서 진짜 대폭소 갈길뻔봄 last year 개웃기네 진짜
전체게시글 전체글
뭐야~ 이병건~ 진짜 차암나~~
말씀중 정말 죄송하지만 해야될건 해야겠습니다
31
최~고로 이거 누가 원조인가요?
3
어우 놀래라
프로미스나인 From Our 20‘s Departure 컨셉버전
1
브금 얘기는 무조건 하네요 자부심 있는듯…
1
최고~~~~~~로좋아하는 침착맨
2
진짜 억울하다 와 불합리해 진짜 개열받는다 너무 속상하다
2
우즈베키스탄 연쇄 탈북 스토리.jpg
7
병거니 속도 따라가기 힘드네
1
트와이스 쯔위 인스타 업로드
침격거 뱅온~
뱅온
1
스타1vs스타2 종족전 대회 시작
1
의사 손종수
14
스텔라 블레이드 디렉터가 말하는 엉덩이
28
르세라핌 Rolling Stone Japan 8월호 커버
침착맨의 컨설팅은 대부분 재밌다
11
넷플릭스 도라이버 시즌2 1화 방장 나옵니다
4
딸의 직장에 방어회를 썰어오신 아버지
12