출처 : 챗지피티

**"MOZZARELLANDRO SPEDIZIONE"**라고 쓰여 있는데, 이걸 한국어식으로 읽으면:
모짜렐란드로 스페디치오네 또는
모짜렐란드로 스페디지오네 정도로 발음할 수 있어.
Mozzarellandro: ‘모짜렐라(Mozzarella)’와 이탈리아식 이름 ‘알레산드로(Alessandro)’의 합성 느낌
Spedizione: 이탈리아어로 “배달, 원정, 발송”이라는 뜻이야
즉, 대충 번역하면 “모짜렐란드로 원정대” 같은 말장난스러운 이름이라고 보면 돼. 브레인랏 스타일에 잘 어울리는 조합이지!
댓글
전체게시글 전체글
아니 이강인 계속 쩔뚝거리는데 왜 교체아웃 안시켜
1
설마 우리농원인가..?
1
불 좀 빌려줘
분데스리가 확정 우승 실패
8
남는 찜닭 활용음식
7
치앙마이 레게 라이브 펍 근황
2
르세라핌 일본 싱글 4집 'DIFFERENT' PROMOTION 타임테이블
조커 패러디 팬아트? 영상 찾아요
skt모바일데이터 속도저하 해킹이랑 연관있을까요?
3
오늘 전북현대 수입통제
3
신입들이 느끼는 회사교육
3
오늘자 제이미 바디 근황
3
스위치용 마크 할만한가요?
1
노스포)썬더볼츠 후기
4
강소연한테 스타 이겨서 좋은 철수형(+배도라지vs치지직 여스 스타 대회 개최 떡밥?)
딘은 AI가 아니였다
다이어 맛이 어떠냐 ㅋㅋㅋ
15
갤럭시 : 6년전 오늘을 추억해보세요~
1
슈뢰딩거의 변기
4
군인들은 귀 뚫는 게 금지 되어 있습니다.
3