출처 : 챗지피티

**"MOZZARELLANDRO SPEDIZIONE"**라고 쓰여 있는데, 이걸 한국어식으로 읽으면:
모짜렐란드로 스페디치오네 또는
모짜렐란드로 스페디지오네 정도로 발음할 수 있어.
Mozzarellandro: ‘모짜렐라(Mozzarella)’와 이탈리아식 이름 ‘알레산드로(Alessandro)’의 합성 느낌
Spedizione: 이탈리아어로 “배달, 원정, 발송”이라는 뜻이야
즉, 대충 번역하면 “모짜렐란드로 원정대” 같은 말장난스러운 이름이라고 보면 돼. 브레인랏 스타일에 잘 어울리는 조합이지!
댓글
전체게시글 전체글
일본의 노잼도시 나고야 여행은 어떠신지요?
21
[음악추천] STUTS - 99 Steps feat. Kohjiya, Hana Hope
1
사랑니 뽑는데 안 아프다던 손님
2
체인소맨 표절 논란.jpg
11
24-25 시즌 FWA 올해의 선수는 모하메드 살라
3
(펌) 모비노기) 캐시샵 지정 염색약 색상 리스트
2
킹덤컴 2 5월 15일 대규모 확장팩 출시
신삼국지 패널분들 ㅋㅋ
만화 <20세기 소년> 설명하는 장면 찾아요
3
훈훈한 스포츠맨십
어느 스트리머의 어느 특별한 날을 축하합니다
2
경제 뉴비를 위한 오늘의 경제뉴스 요약(250509) - 잇코노미
4
맥주잔 탑 스 ㅡ 윽
3
지금도 생각나는 옛날 애니 오프닝곡
박카스 젤리로 만든 탕수어, 동파육 먹는 우정잉
1
전에 말한 컨텐츠하나보네요
2
나폴레옹도 팬은 못 뒤집었을 듯
11
방장 곤충알못 코스프레 아닙니까ㅋㅋㅋ
9
인중여포 마중적토 충중 헤라클레스 ㅋㅋㅋ
1
저는 금일 방장님의 우원박 유튜브 컨설팅이 설득력 있다고 생각합니다
1