출처 : 챗지피티

**"MOZZARELLANDRO SPEDIZIONE"**라고 쓰여 있는데, 이걸 한국어식으로 읽으면:
모짜렐란드로 스페디치오네 또는
모짜렐란드로 스페디지오네 정도로 발음할 수 있어.
Mozzarellandro: ‘모짜렐라(Mozzarella)’와 이탈리아식 이름 ‘알레산드로(Alessandro)’의 합성 느낌
Spedizione: 이탈리아어로 “배달, 원정, 발송”이라는 뜻이야
즉, 대충 번역하면 “모짜렐란드로 원정대” 같은 말장난스러운 이름이라고 보면 돼. 브레인랏 스타일에 잘 어울리는 조합이지!
댓글
전체게시글 전체글
경영지원팀 : 님들 좀 씻으세요.
4
[우마무스메] 3주년 조기도입 & 기념행사 예정
4
M
오공아!
침착맨이 말한 드래곤볼 손오공 실사판
방금 나온 개청자 보고 드립니다
11
통천 vs 혁준상 요리대결 위장이 웅장해진다.
아~~~ 저도 참여하고 싶은데 소외감 드네요
4
뭐가 전염이라고요?
백예린님 노래가 나왔어요~
3
크루세이더킹즈3 해줘.잉~
1
손흥민 생각하는 케인
분쟁 지역 가로지르는 상남자 비행기
8
맛피자를 이겨라. ppt
되게 성의있네요
침투부 전문합성팀 감사하다
1
모비노기 패치노트 몇가지
1
뱅온
1
시계 한번 차보실래요?
2
룰루레몬 새로운 앰배서더, 카즈하
13