출처 : 챗지피티

**"MOZZARELLANDRO SPEDIZIONE"**라고 쓰여 있는데, 이걸 한국어식으로 읽으면:
모짜렐란드로 스페디치오네 또는
모짜렐란드로 스페디지오네 정도로 발음할 수 있어.
Mozzarellandro: ‘모짜렐라(Mozzarella)’와 이탈리아식 이름 ‘알레산드로(Alessandro)’의 합성 느낌
Spedizione: 이탈리아어로 “배달, 원정, 발송”이라는 뜻이야
즉, 대충 번역하면 “모짜렐란드로 원정대” 같은 말장난스러운 이름이라고 보면 돼. 브레인랏 스타일에 잘 어울리는 조합이지!
댓글
전체게시글 전체글
이번 콘클라베 낙선으로 슬퍼하는 추기경들
10
진짜 안 해본 게 없는 전무님ㅋㅋㅋ
3
데스스트랜딩2 플레이영상
1
용변도 보고 물고기 밥도 주고 일석이조
5
샌드위치 노쇼 주문건인줄 알았는데
3
아이폰 16 Pro "Last Scene" A Film by 고레에다 히로카즈 (한국어 자막 O)
1
드래곤볼 40주년 기념 신규 판본 발매
1
아름답다고 느낀 헤르만 헤세의 표현
1
오랜만에 임세모 쿡방 해주세요
[해축] 콤파니, 김민재는 분데스리가 남은 두 경기 휴식 결정
2
[해축] UEFA 컨퍼런스 리그 결승전 대진 확정, 레알 베티스 vs 첼시
2
챔스, 유로파 아래도 봐주세요
1
아 억울하면 나이 더 먹든가~
8
주식 as 방송 한 번 가시죠.
공시생의 취미
수학과 출신 최고의 아웃풋
3
소비예트 인력
운세상승하는 점심 메뉴 : 생선구이
2
???: 아니 저건 XX 반칙이지 저거는!
1
유로파 결승 대진 확정, 맨유 Vs 토트넘
21