彼は髪をぬらしてる
카레와 카미오 누라시테루
그 애의 머리는 젖은 채야
脱衣所出て思うけど
다츠이죠 데테 오모우케도
탈의실에서 나와서 생각해보는데
私を待たせないため
와타시오 마타세나이 타메
나를 기다리게 하지 않으려고?
それともそうずぼら故
소레토모 소우 즈보라 유에
아니면 그냥 덜렁거려서?
予想できないこの思いも
요소우 데키나이 코노 오모이모
예측할 수 없는 이 감정도
考えるだけのぼせちゃうわ
칸가에루다케 노보세챠우와
생각만 해도 정신이 아찔해져
私から切り出すものか
와타시카라 키리다스 모노카
내가 먼저 말을 꺼내야 할까?
いやいやしちゃうわな
이야이야 시챠우와나
아냐, 아냐, 그건 좀
銭湯で踊る君を想像してゆらめくさ
센토오데 오도루 키미오 소우조우시테 유라메쿠사
목욕탕에서 춤추는 너를 상상하며 흔들려
桶から愛を汲んで
오케카라 아이오 쿤데
바가지로 사랑을 퍼내
注がれたいものと思うけど
소소가레타이 모노토 오모우케도
맞고 싶다고 생각하지만
ああ、もうそうね触れたいの
아아, 모우 소우네 후레타이노
아, 그래, 만지고 싶어
私に気があるなら
와타시니 키가 아루나라
나한테 마음이 있다면
少しくらいそう伝えてほしいのに
스코시쿠라이 소우 츠타에테 호시이노니
조금이라도 그렇게 전해줬으면 좋겠는데
君の髪は靡いてる
키미노 카미와 나비이테루
너의 머리카락이 나부끼고 있어
愛をそっと注ぎこむ
아이오 솟토 소소기코무
살며시 사랑을 쏟아 넣어
君は僕をどう思う
키미와 보쿠오 도우 오모우
너는 나를 어떻게 생각해?
湯に浸ってめぐらすの
유니 히탓테 메구라스노
따뜻한 물에 몸을 담그고 떠올려
憧れだけがそう絡まって
아코가레다케가 소우 카라맛테
바램만이 그렇게 뒤엉켜서
手を握りたいと思うけど
테오 니기리타이토 오모우케도
손을 잡고 싶다고 생각하지만
僕はこのままの関係で
보쿠와 코노마마노 칸케이데
나는 그냥 이 관계 그대로
脱衣所で会うでいい
다츠이죠데 아우데 이이
탈의실에서 마주치는 정도로도 좋아
銭湯で踊る君を想像してゆらめくさ
센토오데 오도루 키미오 소우조우시테 유라메쿠사
목욕탕에서 춤추는 너를 상상하며 흔들려
君とのこの温度が
키미토노 코노 온도가
너와의 이 온도가
このまま続いたらいいのにさ
코노마마 츠즈이타라 이이노니사
그대로 계속되면 좋을 텐데
あぁ もうそうね 綺麗だわ
아아 모우 소우네 키레이다와
아, 그래, 아름다워
駆け引きはもうギブさ
카케히키와 모우 기부사
밀고 당기기는 이제 포기야
この気持ち浴槽なんて溢れちゃうわ
코노 키모치 요쿠소오난테 아후레챠우와
이 감정은 욕조쯤은 넘쳐버릴 정도야
お揃いにしたシャンプーは
오소로이니 시타 샴푸와
같은 샴푸로 골랐지만
愛がそう、出てこないわ
아이가 소우, 데테코나이와
사랑은 그렇게 쉽게 나오지 않아
首まで浸かりなほら
쿠비마데 츠카리나 호라
목까지 푹 잠겨봐, 자
栓を抜くまで
센오 누쿠마데
마개를 뽑을 때까지
銭湯で踊る君を想像してゆらめくわ
센토오데 오도루 키미오 소우조우시테 유라메쿠와
목욕탕에서 춤추는 너를 상상하며 흔들려
腰からうねる程に
코시카라 우네루 호도니
허리부터 요동칠 정도로
富士より高く君を想うから
후지요리 타카쿠 키미오 오모우카라
후지산보다 높이 너를 생각하니까
I wanna send to you
銭湯 in the 湯
센토 인 더 유
목욕탕 안에서
Send To You · luv
Send To You
℗ 2025 WARNER MUSIC JAPAN INC.
2025-02-05