안녕하세요, 갈리트입니다.
오늘은 제가 작년 12월에 다녀온
Wreaths Across America의 미군 추모 봉사활동과
Wreath란 무엇인지 알아보겠습니다.























이런 캡쳐가 잘렸네요. 잘린 부분은 "알 수 있었고"입니다







* Wreath의 발음은 "뤼이th"라고 약간 길게 발음해주시는 게 맞다고 생각해요.
물론 발음이 영어의 전부는 아니지만, 미국인에게 짧게 "리쓰!" 이러면 못 알아듣습니다.

야언좃의 Graveyard
* 저처럼 게임 등의 영향으로 묘지에 해당하는 영어단어로
Graveyard 를 쉽게 떠올리실 분들이 많을 것 같은데,
묘지의 경우 미국에서 Cemetary (세머터리) 라고 쓰는 경우를 실생활에서 훨씬 많이 봤습니다.

구글링을 해보니 아주 간단히 말해서 Graveyard는 교회에 딸린 묘지를 뜻하네요
읽어주셔서 감사합니다!
댓글
갈리트
01.10
게임향이 0.1% 함유된 게임 관련 게시물입니다
전체게시글 전체글
오늘이 월요일이라묜~
4
요돌님 연기도 잘하시네요
[공포실화] 자영업 만화
26
동생이 새벽 6시에 내 방에서 머리 말려서 깼는데
15
건설현장에서 조선족이라 거짓말한 탈북민.jpg
9
지방 대학교 근처 원룸 시세 근황.jpg
1
저가요 여수를 다녀왔는데요
2
오사카여행일정짜기 도와주세요
8
부대 컴퓨터에 피카츄 배구 설치하다가 대참사.jpg
10
[내돈내산] 디아블로 공식 쿡북 간단 리뷰 : 오늘은 내가 성역요리사
3
한참 늦은 스튜디오 아크릴판이랑 포스터 구쭈 후기
1
이게 뭘깝숑?
7
침바오랑 빵애링 스튜디오 촬영 다녀왔어요
33
아 왜 이렇게 피곤하지 잠을 자도 잔거같지 않아
2
로블록스 오징어게임2 모드 해주세요!
개열받는 신발 NEW
9
[원피스] 밀짚모자 성우진표
일본 예능 믹서기 표현
넷플릭스 홍보아가 홍보맞으로 돌아왔네요.
2
켜여운 입모양 바리에이션