안녕하세요, 갈리트입니다.
오늘은 제가 작년 12월에 다녀온
Wreaths Across America의 미군 추모 봉사활동과
Wreath란 무엇인지 알아보겠습니다.























이런 캡쳐가 잘렸네요. 잘린 부분은 "알 수 있었고"입니다







* Wreath의 발음은 "뤼이th"라고 약간 길게 발음해주시는 게 맞다고 생각해요.
물론 발음이 영어의 전부는 아니지만, 미국인에게 짧게 "리쓰!" 이러면 못 알아듣습니다.

야언좃의 Graveyard
* 저처럼 게임 등의 영향으로 묘지에 해당하는 영어단어로
Graveyard 를 쉽게 떠올리실 분들이 많을 것 같은데,
묘지의 경우 미국에서 Cemetary (세머터리) 라고 쓰는 경우를 실생활에서 훨씬 많이 봤습니다.

구글링을 해보니 아주 간단히 말해서 Graveyard는 교회에 딸린 묘지를 뜻하네요
읽어주셔서 감사합니다!
댓글
갈리트
01.10
게임향이 0.1% 함유된 게임 관련 게시물입니다
전체게시글 전체글
오늘은 제 생일이랍니다 호호호
5
[질문] 저를 도와주세요 부탁드립니다
3
아재들 추억의 디지털 카메라
3
시진핑 3연임 기념으로 미국에서 준 선물
13
손수호 변호사 초대석 해주세요
설특선 마크서버 열어주세요
1
양세찬 유재석 통천
여기가 그 최후통천 게시판인가요?
1
레오님이랑 합방해주세요
탁재훈(에스파파) - 참 다행이야 락버전
미풍양속
7
중풍
방정리 2주 플랜
3
올 해 아직도 못함
옾bar 만들어주세요
1월 3주차 주말 영화 - 퍼스널 쇼퍼 & 마션
풍물놀이
2
풍선
14
장풍
하코네 무친 2475엔 버거
2