※口ずさむメロディーが思い出させてくれる
쿠치즈사무메로디-가오모이데사세테쿠레루
읊조리는 멜로디가 추억을 일으켜주네
(Back in the Days)
メモリーはどれも輝いてばかりいる(So)
메모리-와도레모카가야이테바카리이루(So)
기억은 어느것이든 빛나고 있을 뿐이야(So)
You gotta remember 今も 夢のかけらを手に
You gotta remember 이마모 유메노카케라오테니
You gotta remember 지금도 꿈의 조각을 손에
あの頃のように(Come on!)
아노코로노요오니(Come on!)
그 시절처럼(Come on!)
光はなつ少年のハート※
히카리하나츠쇼넨노하-토
빛을 발산하는 소년의 Heart
「将来の夢」の欄に書いた あの頃の俺から何年経った?
「쇼-라이노유메」노란니카이타 아노코로노오레카라난넨탓타?
「장래의 꿈」란에 썼던 그 시절의 나로부터 몇년이 지났지?
現実と理想の狭間揺らいだ 情熱の炎も消えかかった
겐지츠토리소오노하자마유라이다 죠-네츠노호노오모키에카캇타
현실과 이상의 틈새가 흔들렸어 정열의 불꽃도 사라지기 시작했어
ちょっと待った!ちょ、ちょっと待った!!
춋토맛타! 쵸, 춋토맛타!!
잠깐 기다려! 잠, 잠깐 기다려!!
勝負はこれからさ 張った!張った!
쇼-부와코레카라사 핫타! 핫타!
승부는 이제부터야 긴장했어! 긴장했어!
諦めた時点でゲームオーバー
아키라메타지텐데게-무오-바-
포기한 시점에서 Game over
現状をこの手で切り開こうか
겐죠-코노테데키리히라코오카
현상을 이 손으로 비집어 열까
覚えていますか?昔は確か
오보에테이마스카? 무카시와타시카
기억하고있나요? 옛날에는 확실히
かすかな希望に全力を出した
카스카나키보오니젠료쿠오다시타
희미한 희망에 전력을 냈어
明日のために生きていました
아시타노타메니이키테이마시타
내일을 위해 살고 있었습니다
その気持ちどっか忘れてないか?
소노키모치독카와스레테나이카?
그 마음을 어디에선가 잊지않았나?
青春に期限なんてない 探究心に年は関係ないと思うよ
세이슌니키겐난테나이 단큐-신니토시와칸케이나이토오모우요
청춘에 기한따윈 없어 탐구심에 나이는 관계없다고 생각해
だってそうだろ?
닷테소오다로?
역시 그렇지?
We wanna make the dream come true
つまり...
츠마리...
결국...
咲かそう 咲かそう 咲かそう 情熱の花を咲かそう
사카소오 사카소오 사카소오 죠-네츠노하나오사카소오
피우자 피우자 피우자 정열의 꽃을 피우자
咲かそう 咲かそう 咲かそう...
사카소오 사카소오 사카소오...
피우자 피우자 피우자...
※口ずさむメロディーが思い出させてくれる
쿠치즈사무메로디-가오모이데사세테쿠레루
읊조리는 멜로디가 추억을 일으켜주네
(Back in the Days)
メモリーはどれも輝いてばかりいる(So)
메모리-와도레모카가야이테바카리이루(So)
기억은 어느것이든 빛나고 있을 뿐이야(So)
You gotta remember 今も 夢のかけらを手に
You gotta remember 이마모 유메노카케라오테니
You gotta remember 지금도 꿈의 조각을 손에
あの頃のように(Come on!)
아노코로노요오니(Come on!)
그 시절처럼(Come on!)
光はなつ少年のハート※
히카리하나츠쇼넨노하-토
빛을 발산하는 소년의 Heart
「いつかきっときっときっと俺も...」って
「이츠카킷토킷토킷토오레못」테
「언젠가 반드시 반드시 반드시 나도...」라고
ボーっとしてると きっとで終わるぞ
봇-토시테루토 킷토데오와루조
멍하니 있으면 반드시 끝난다고
無邪気な勇気ふりしぼって 童心の熱を呼びおこせ
무쟈키나유-키후리시봇테 도신노네츠오요비오코세
순수한 용기를 짜내서 동심의 열을 불러일으켜
少年から青年 to the 中年 未だ目下 何かに夢中で
쇼-넨카라세이넨 to the 츄-넨 이마다목카 나니카니무츄-데
소년에서 청년 to the 중년 아직 현재야 무언가에 열중해서
輝いている方がそう、格好いいじゃん
카가야이테이루호오가소오、칵코-이이쟌
빛나고있는 쪽이 그래、멋지잖아
like challengerだYEAH!!
「子供から大人はどっから?」なんて考えてる
「코도모카라오토나와독카라?」난테캉가에테루
「아이에서 어른은 어디서부터?」같은걸 생각하고있어
俺どっちだ??
오레돗치다??
난 어느쪽이지?
いつからか社会の殻の中
이츠카라카샤카이노카라노나카
언제부턴가 사회의 껍질 속에
閉じ籠って小さくまとまってないか?
토지코못테치이사쿠마토맛테나이카?
틀어박혀서 작게 뭉치지않았나?
鏡の中のお前に問う
카가미노나카노오마에니토우
거울속의 너에게 묻는다
「まだまだこんなもんじゃないだろう」
「마다마다콘나몬쟈나이다로-」
「아직이야 이런게 아니잖아?」
夢の形は変化していても 輝けるはずなのさ いつでも
유메노카타치와헨카시테이테모 카가야케루하즈나노사 이츠데모
꿈의 형태는 변화하고있어도 빛날거야 언제라도
探そう 探そう 探そう 夢のかけらを探そう
사가소오 사가소오 사가소오 유메노카케라오사가소오
찾을거야 찾을거야 찾을거야 꿈의 조각을 찾을거야
探そう 探そう 探そう
사가소오 사가소오 사가소오
찾을거야 찾을거야 찾을거야
※口ずさむメロディーが思い出させてくれる
쿠치즈사무메로디-가오모이데사세테쿠레루
읊조리는 멜로디가 추억을 일으켜주네
(Back in the Days)
メモリーはどれも輝いてばかりいる(So)
메모리-와도레모카가야이테바카리이루(So)
기억은 어느것이든 빛나고 있을 뿐이야(So)
You gotta remember 今も 夢のかけらを手に
You gotta remember 이마모 유메노카케라오테니
You gotta remember 지금도 꿈의 조각을 손에
あの頃のように(Come on!)
아노코로노요오니(Come on!)
그 시절처럼(Come on!)
光はなつ少年のハート※
히카리하나츠쇼넨노하-토
빛을 발산하는 소년의 Heart
(RAP)
何をしたらいい?何ができるこの僕に?
나니오시타라이이? 나니가데키루코노보쿠니?
무엇을 하면 좋지? 이 내가 무엇을 할 수 있지?
やりたい事がわからない
야리타이코토가와카라나이
하고싶은 것을 모르겠어
I believe there's never too late
始めるのにきっと遅いはない
하지메루노니킷토오소이와나이
시작하는데도 반드시 늦지는않아
可能性はそうさ 無限大
카노-세이와소오사 무겐다이
가능성은 그래 무한대야
明日を変えてく力は そうキミ次第
아시타오카에테쿠치카라와 소오키미시다이
내일을 바꿔가는 힘은 그래 네 나름이야
だから探そう 咲かそう 情熱の花を咲かそう
다카라사가소오 사카소오 죠-네츠노하나오사카소오
그러니까 찾자 피우자 정열의 꽃을 피우자
※口ずさむメロディーが思い出させてくれる
쿠치즈사무메로디-가오모이데사세테쿠레루
읊조리는 멜로디가 추억을 일으켜주네
(Back in the Days)
メモリーはどれも輝いてばかりいる(So)
메모리-와도레모카가야이테바카리이루(So)
기억은 어느것이든 빛나고 있을 뿐이야(So)
You gotta remember 今も 夢のかけらを手に
You gotta remember 이마모 유메노카케라오테니
You gotta remember 지금도 꿈의 조각을 손에
あの頃のように(Come on!)
아노코로노요오니(Come on!)
그 시절처럼(Come on!)
光はなつ少年のハート※
히카리하나츠쇼넨노하-토
빛을 발산하는 소년의 Heart
少年ハ-ト Shonen Heart · Home Made 家族 Kazoku
Shounen Heart
℗ 2005 Sony Music Labels Inc.
Released on: 2013-07-31