波のゆくさき
いつのまにか止まったまま 波のシズクと消えたあしあと
이츠노마니카 토맛타마마 나미노 시즈쿠토 키에타 아시아토
어느새 멈춘채로 물결의 물방울과 사라진 발자국
Maybe it's just me 冷たくからみつく
Maybe it's just me 츠메타쿠 카라미츠쿠
Maybe it's just me 차갑게 휘감고
Wanting so much 流れは早さをまして
Wanting so much 나가레와 하야사오 마시테
Wanting so much 흐름은 속도를 내고
いつもと同じ夢の中 めざめる事におびえて, ふるえて
이츠모토 오나지 유메노 나카 메자메루 코토니 오비에테, 후루에테
언제나 같은 꿈 속 눈을 뜨는 게 두려워, 떨려
The sun against my will 陽がおとす影は
The sun against my will 히가 오토스 카케와
The sun against my will 태양이 드리우는 그림자
Never again the same 二度と重なることもない
Never again the same 니도토 카사나루 코토모 나이
Never again the same 두번 다시 겹칠 일도 없어
まぶしく映る おもかげさえも
마부시쿠 우츠루 오모카게사에모
눈부시게 비치는 모습조차도
風に揺られて かたち変えてく
카제니 유라레테 카타치카에테쿠
바람에 흔들려 형태를 바꿔가
色を失くした 思いとともに
이로오 나쿠시타 오모이토 토모니
색을 잃은 마음과 함께
流されてゆけ 波のゆくさきへ
나가세레테 유케 나미노 유쿠사키에
흘러가 물결이 향하는 곳으로
いつかと同じこの場所で すくいあげた命のかけらは
이츠카토 오나지 코노 바쇼데 스쿠이아게타 이노치노 카케라와
언젠가와 같은 이 장소에서 떠올린 생명의 파편은
Now lose it all again 指のすきまから
Now lose it all again 유비노 스키마카라
Now lose it all again 손가락 틈으로부터
I won't even recognize you こぼれ落ちてゆく
I won't even recognize you 코보레오치테 유쿠
I won't even recognize you 흘러내려 떨어져가
ひかりのしぶきをあげるあの夜空も
히카리노 시부키오 아게루 아노 요조라모
빛의 물보라를 줄게 저 밤 하늘도
そのひとみには もう映らない
소노 히토미니와 모- 우츠라나이
그 눈동자에는 더이상 비치지 않아
意味を失くした ねがいとともに
이미오 나쿠시타 네가이토 토모니
의미를 잃어버린 소원과 함께
流されてゆけ 波のゆくさきへ
나가사레테 유케 나미노 유쿠사키에
흘러가라 물결이 향하는 곳으로
ああ 新しい朝日が 包み込んでゆく
아- 아타라시이 아사히가 츠츠미콘데 유쿠
아- 새로운 아침해가 감싸안아
また始まる日々の中 動き出して
마타 하지마루 히비노 나카 우고키다시테
다시 시작되는 날들 가운데 움직이기 시작해
果てなく続く 命のらせんが
하테나쿠 츠즈쿠 이노치노 라센가
끝없이 계속되는 생명의 나선이
まじわることを きせきと呼ぶなら
마지와루 코토오 키세키토 오부나라
엇갈림을 기적이라 부른다면
それはあのとき 二人が出会った
소레와 아노 토키 후타리가 데앗타
그건 그 때 두사람이 만났던
最初で最後のしゅんかん
사이쇼데 사이고노 슌칸
처음이자 마지막 순간
まぶしく映る おもかげさえも
마부시쿠 우츠루 오모카게사에모
눈부시게 비치는 모습조차도
風に揺られて かたち変えてく
카제니 유라레테 카타치카에테쿠
바람에 흔들려 형태를 바꿔가
色を失くした 思いとともに
이로오 나쿠시타 오모이토 토모니
색을 잃은 마음과 함께
流されてゆけ 波のゆくさきへ
나가세레테 유케 나미노 유쿠사키에
흘러가라 물결이 향하는 곳으로
時は動き出す 手に握りしめた
토키와 우고키다스 테니 니기리시메타
시간은 움직이기 하는 손에 꽉 쥐었어
記憶の破片は 一つだけでいい
키오쿠노 하헨와 히토츠다케테 이이
기억을 파편은 하나만으로 족해
ただひとりきり また歩き出す
타다 히토츠키리 마타 아루키다스
다만 홀로 또다시 걷기 시작해
目の前を照らす 光のさきへ
메노 마에오 테라스 히카리노 사키에
눈 앞을 비추는 빛을 향해
Maybe it's just me 全てを飲み込んで
Maybe it's just me 스베테오 노미콘데
Maybe it's just me 모든 걸 삼키고
Wanting so much ただ流されてゆけ
Wanting so much 타다 나가사레테 유케
Wanting so much 단지 흘러가라
The sun against my will 誰も知らない
The sun against my will 다레모 시라나이
The sun against my will 아무도 몰라
I won't even recognize you 波のゆくさきへ
I won't even recognize you 나미노 유쿠사키에
I won't even recognize you 물결이 흘러가는 곳으로
I won't even look up to
NAMInoYUKUSAKI
I'm one step behind every step you take
Each time I reach it just seems to fade away
But with every speck of light, I figtrt trie breaking need to try
Day will break the nite
And the light will find my way
In a dream I'm sure I saw it all
The tides that fall and rise again, and again
Well maybe it's just me, caught in desperation to
Fight this helpless falling sensation
I won't let this take me down
One after another endlessly
How many more will I fight away
Every time hoping it'd be the last time I'll have to say hello
Night after nite I dream of ways
To not have to meet you once again
Cuz every time feels like the very first time when I'll have to say goodbye
You'll see me some day wondering around
Eyes shut and arms up singin' "I won't let me down"
And all I'll need is one break in your sigh to breath
Just one breath's enough to reach you
But somehow it keeps coming back
One after another endlessly
How many more will I fight away
Every time hoping it'd be the last time I'll have to say hello
Night after nite I dream of ways
To not have to meet you once again
Cuz every time feels like the very first time when I'll have to say goodbye
Oh and as I open up my eyes
A new dawn will cover it all
And so it starts again with the call of day
An endless start in motion
Build up of expectations
And it soon engulfs the best of us
Lost in its speculations
Will we ever find a way to trust
What I'll need is a kind of patience
One that will give me the will to fight
The last voice that ends in cadence
I won't let it be me
One after another endlessly
How many more will I fight away
Every time hoping it'd be the last time I'll have to say hello
Night after nite I dream of ways
To not have to meet you once again
Cuz every time feels like the very first time when I'll have to say goodbye
I'll get by with a little bit of
Hope and all and maybe just a little
Push on my shoulder and yes I'll take my plunge now
Cuz all in all it all rests on
The first hand that you can let go
Then and only then will you see why you've held on
No
And yes you'll see why you've held on
No
THE RiCECOOKERS - 波のゆくさき NAMInoYUKUSAKI
NAMInoYUKUSAKI
レーベル Anchor Records
リリース 2010年12月1日