外そと出でた瞬間しゅんかん 終おわったわ
소토 데타 슌칸 오왓타와
밖에 나간 순간 망했어
天気てんきは良いいのに 進すすめない
텐키와 이이노니 스스메나이
날씨는 좋은데 앞으로 못 가
風かぜ 強つよすぎて お亡なくなり
카제 츠요스기테 오나쿠나리
바람이 너무 세서 돌아가시겠네
定期ていき 定期ていき 的てきに オールバック
테-키 테-키 테키니 오-루밧쿠
정기 정기적으로 올백
地下ちかに 潜もぐりたいな って 思おもいました
치카니 모구리타이낫테 오모이마시타
지하에 숨고 싶네 라고 생각했습니다
風かぜさえ なくなれば あったかいのに
카제사에 나쿠나레바 앗타카이노니
바람만 사라진다면 따뜻할 텐데
ずっと 座すわりたいな って 思おもいました
즛토 스와리타이낫테 오모이마시타
계속 앉고 싶네 라고 생각했습니다
いやいや と 外そとでたら
이야이야토 소토 데타라
아냐아냐 하고 밖에 나갔더니
ハト ハト ハト ハト 大だい乱闘らんとう
하토 하토 하토 하토 다이란토-
비둘기 비둘기 비둘기 비둘기 대난투
外そと出でた瞬間しゅんかん 終おわったわ
소토 데타 슌칸 오왓타와
밖에 나간 순간 망했어
天気てんきは良いいのに 進すすめない
텐키와 이이노니 스스메나이
날씨는 좋은데 앞으로 못 가
風かぜ 強つよすぎて お亡なくなり
카제 츠요스기테 오나쿠나리
바람이 너무 세서 돌아가시겠네
定期ていき 定期ていき 的てきに オールバック
테-키 테-키 테키니 오-루밧쿠
정기 정기적으로 올백
外そと出でた瞬間しゅんかん 終おわったわ
소토 데타 슌칸 오왓타와
밖에 나간 순간 망했어
天気てんきは良いいのに 進すすめない
텐키와 이이노니 스스메나이
날씨는 좋은데 앞으로 못 가
風かぜ 強つよすぎて お亡なくなり
카제 츠요스기테 오나쿠나리
바람이 너무 세서 돌아가시겠네
定期ていき 定期ていき 的てきに オールバック
테-키 테-키 테키니 오-루밧쿠
정기 정기적으로 올백
そっ と 出でた瞬間しゅんかん 終おわったわ
솟[2]토 데타 슌칸 오왓타와
살짝 나간 순간 망했어
天気てんきは良いいのに 進すすめない
텐키와 이이노니 스스메나이
날씨는 좋은데 앞으로 못 가
風かぜ 強つよすぎて お亡なくなり
카제 츠요스기테 오나쿠나리
바람이 너무 세서 돌아가시겠네
定期ていき 定期ていき 的てきに オールバック
테-키 테-키 테키니 오-루밧쿠
정기 정기적으로 올백
髪かみの毛け 強風きょうふう オールバック
카미노케 쿄-후- 오-루밧쿠
머리카락 강풍 올백
強風オールバック 강풍 올백
가수 카아이 유키
작곡가 유코피
작사가 조교자
애니메이션 오즈
투고일 2023년 3월 15일