今いま あなたの 声こえが 聴きこえる
이마 아나타노 코에가 키코에루
지금 당신의 목소리가 들려요.
’ここに おいで’と
'코코니 오이데'토
'여기로 오라'는
淋さみしさに 負まけそうな わたしに
사미시사니 마케소나 와타시니
쓸쓸함에 꺾여버릴 듯한 나에게.
今いま あなたの 姿すがたが 見みえる
이마 아나타노 스가타가 미에루
지금 당신의 모습이 보여요.
歩あるいてくる
아루이테쿠루
걸어 오고 있네요.
目めを 閉とじて 待まっている わたしに
메오 토지테 맛테이루 와타시니
눈을 감고서 기다리는 나에게.
昨日きのうまで 涙なみだで くもってた
키노마데 나미다데 쿠못테타
어제까지 눈물로 흐려져 있던
心こころは 今いま
코코로와 이마
마음은 이젠
おぼえていますか 目めと 目めが 合あった 時ときを
오보에테이마스카 메토 메가 앗타 토키오
기억하고 있나요? 눈과 눈이 마주쳤던 때를.
おぼえていますか 手てと 手てが 触ふれあった 時とき
오보에테이마스카 테토 테가 후레앗타 토키
기억하고 있나요? 손과 손이 맞닿았던 때를.
それは 始はじめての 愛あいの 旅たび立だちでした
소레와 하지메테노 아이노 타비다치데시타
그것은 첫사랑의 여행이었습니다.
I love you, so
나는 그렇게도 당신을 사랑하고 있어요.
今いま あなたの 視し線せん 感かんじる
이마 아나타노 시센 칸지루
지금 당신의 시선을 느껴요.
離はなれてても
하나레테테모
떨어져 있어도
体からだ中じゅうが 暖あたたかくなるの
카라다쥬우가 아타타카쿠나루노
온몸이 따뜻해져요.
今いま あなたの 愛あい 信しんじます
이마 아나타노 아이 신지마스
지금 당신의 사랑을 믿어요.
どうぞ 私わたしを
도조 와타시오
부디 나를,
遠とおくから 見み守まもって下ください
토오쿠카라 미마못테쿠다사이
멀리서부터 지켜봐 주세요.
昨日きのうまで 涙なみだで くもってた
키노마데 나미다데 쿠못테타
어제까지 눈물로 흐려져 있던
世せ界かいは 今いま
세카이와 이마
세계는 지금
おぼえていますか 目めと 目めが 合あった 時ときを
오보에테이마스카 메토 메가 앗타 토키오
기억하고 있나요? 눈과 눈이 마주쳤던 때를.
おぼえていますか 手てと 手てが 触ふれあった 時とき
오보에테이마스카 테토 테가 후레앗타 토키
기억하고 있나요? 손과 손이 맞닿았던 때를.
それは 始はじめての 愛あいの 旅たび立だちでした
소레와 하지메테노 아이노 타비다치데시타
그것은 첫사랑의 여행이었답니다.
I love you, so
나는 그렇게도 당신을 사랑하고 있어요.
もう ひとりぼっちじゃない
모 히토리봇치쟈나이
이제 더는 외톨이가 아니에요.
あなたが いるから
아나타가 이루카라
당신이 있으니까.
おぼえていますか 目めと 目めが 合あった 時ときを
오보에테이마스카 메토 메가 앗타 토키오
기억하고 있나요? 눈과 눈이 마주쳤던 때를.
おぼえていますか 手てと 手てが 触ふれあった 時とき
오보에테이마스카 테토 테가 후레앗타 토키
기억하고 있나요? 손과 손이 맞닿았던 때를.
それは 始はじめての 愛あいの 旅たび立だちでした
소레와 하지메테노 아이노 타비다치데시타
그것은 첫사랑의 여행이었답니다.
I love you, so
나는 그렇게도 당신을 사랑하고 있어요.
もう ひとりぼっちじゃない
모 히토리봇치쟈나이
이제 더는 외톨이가 아니에요.
あなたが いるから
아나타가 이루카라
당신이 있으니까.
羽田健太郎 Kentaro Haneda – 映画「超時空要塞マクロスMacross~愛・おぼえていますか」-オリジナル・サウンドトラック<音楽篇>
Label: Victor – JBX-25049
Format: Vinyl, LP
Country: Japan
Released: 1984년 7월 21일
愛・おぼえていますか · Mari Iijima
palette
℗ JVCKENWOOD Victor Entertainment
Released on: 2007-03-07
愛・おぼえていますか(40th Anniversary DeCulture Edition) · Sheryl Nome starring May'n, Ranka Lee = Megumi Nakajima & Walku
マクロス40周年記念超時空コラボアルバム「デカルチャー!!ミクスチャー!!!!!」
℗ FlyingDog, Inc.
Released on: 2022-04-06







