엘리펀트 카시마시 - Soul Rescue
- 1999년 싱글 ‘ガストロンジャー(Gustronger, 가스트론쟈)’ 수록곡
(1절)
忍耐を説く我らが母は
닌타이오 토쿠 와레라가 하하와
인내를 설파하는 우리들의 어머니는
出来上がった 無邪気な道徳家
데키아갓타 무자키나 도오토쿠카
완성된 결백한 도덕가
俺の嫌いなえせインテリの
오레노 키라이나 에세 인테리노
내가 싫어하는 사이비 먹물들의
傀儡が宗教家
카이라리가 슈우쿄오카
꼭두각시는 종교인
急げ
이소게
서둘러!
(soul rescue soul rescue 傷だらけさ もう)
(소울 레스큐 소울 레스큐 키즈다라케사 모오)
(영혼 구원, 영혼 구원, 상처 투성이야, 더 이상은)
まじで俺は何にすがろう
마지데 오레와 나니니 스가로오
진정으로 나는 무엇에 의지하고 있지?
いずれ誠実な絶亡が
이즈레 세에지츠나 제츠보오가
머지않아 성실한 절망이
新しい風をこの町に
아타라시이 카제오 코노 마치니
새로운 바람을 이 거리에
吹かせる事を証明しに
후카세루 코토오 쇼오메시니
불어올 수 있다는 것을 증명하기 위해
(후렴)
行くぜ
유쿠제
가자!
武器の無い我らは
부키노 나이 와레라와
무기 없는 우리들은
ココロの そう声に基づいて
코코로노 소 코에니 모토즈이테
마음의 목소리에 뿌리를 두고서
神様 俺に 俺に力を!
카미사마 오레니 오레니 치카라오
신이여, 나에게, 나에게 힘을
(soul rescue soul rescue 傷だらけさ もう)
(소울 레스큐 소울 레스큐 키즈다라케사 모오)
(영혼 구원, 영혼 구원, 상처 투성이야, 더 이상은)
(2절)
ああ 人生80年だか100年だか
아아 진세이 하치쥬우넨다카 햐쿠넨다카
아아 인생 80년인가 100년인가
短けえんだか長げえんだか解らねエが
미지켄다카 나가겐다카 와카라네에가
짧은 건지 긴 건지 알 수가 없네
ああ 水沫の如く湧いてくる
아아 스이마츠노 고토쿠 와이테쿠루
아아 물거품처럼 솟아오르는
欲望を可能な限り全て育て上げろ
요쿠보오 카노오나 카기리 이츠메테 소다테 아게로
욕망을 가능한 한 전부 키워내라!
(후렴)
今は力無き我らは
이마와 치카라 나키 와레라와
지금은 힘 없는 우리들은
心の そう 声に基づいて
코코로노 소오 코에니 모토즈이테
마음의 목소리에 뿌리를 두고서
Everybody
에브리바디
모두들
我ら 我らに勇気を!
와레라 와레라니 유우키오
우리에게, 우리에게 용기를!
(간주)
(3절)
誰に遠慮をしてるんだろう
다레니 엔료오 시테루다로
누구에게 겸손을 떨고 있는 걸까
力無き身の切なさよ
치카라 나키 미노 세츠나사요
힘없는 몸뚱아리의 애달픔이여
ああ 我らに大切なのは
아아 와레라니 타이세츠나노와
아 우리에게 진정 귀중한 것은
力への飽くなき意志と欲望 そう
치카라에노 아쿠 나키 이시토 요쿠보오 소
힘에 대한 지치지 않는 의지와 욕망이야, 그래
(후렴)
今は力無き我らは ああ
이마와 치카라 나키 와레라와 아아
지금은 힘없는 우리들은, 아아
心の声に そうさ
코코로노 코에니 소사
마음의 목소리에, 그래
神様 我ら 我らに力を
카미사마 와레라 와레라니 치카라오
신이여, 우리들, 우리들에게 힘을
(간주)
(후렴)
行くぜ
유쿠제
가자!
武器の無い我らは
부키노 나이 와레라와
무기 없는 우리들은
ココロの そう声に基づいて
코코로노 소 코에니 모토즈이테
마음의 목소리에 뿌리를 두고서
power baby 本当は
파워 베이비 혼토와
파워 베이비, 사실은
power baby 哲学じゃない
파워 베이비 테츠카쿠쟈나이
파워 베이비, 철학이 아니야
power baby 力さ そう
파워 베이비 치카라사 소
파워 베이비, 힘이야
もっと もっと 欲望を
못토 못토 요쿠보오
좀 더, 좀 더 욕망을
もっと もっと 強い愛を
못토 못토 츠요이 아이오
좀 더, 좀 더 강한 사랑을
power baby, power baby
파워 베이비 파워 베이비
(俺に勇気を)
(오레니 유우키오)
(나에게 용기를)
俺に勇気を そう
오레니 유우키오 소
나에게 용기를
power baby 武器の無い我らは ココロの そう
파워 베이비 부키노 나이 와레라 코코로노 소
파워 베이비, 무기 없는 우리들은 마음의
(俺に力を)
(오레니 치카라오)
(나에게 힘을)
声に基づいて
코에니 모토즈이테
목소리에 뿌리를 두었네
(俺に勇気を)
(오레니 유우키오)
(나에게 용기를)
(俺に力を)
(오레니 치카라오)
(나에게 힘을)
(俺に勇気を)
(오레니 유우키오)
(나에게 용기를)
(아웃트로)
あいつらは
아이츠라와
저 녀석들은
新しい道徳が
아타라시이 도오토쿠가
새로운 도덕이
僕らの誠実と絶望の闘争の結果
보쿠라노 세에지츠토 제츠보노 토소노 켓카
우리의 성실함과 절망의 투쟁의 결과가
築き上げられることを
키즈키 아게라레루 코토오
쌓아 올려진 것이라는 것을
知ってかしらぬか
싯테카 시라누카
아는가 모르는가?
知らん顔
시라은 카오
모르는 낯빛이군
現実重視
겐지츠 주우시
현실 중시
僕らは不満だよ
보쿠라와 후만다요
우리는 불만이야
急ぐ もっともっと
이소구 못토 못토
서두르자, 좀 더, 좀 더
力をつけよう
치카라오 츠케요오
힘을 길러가자
そして・・・
소시테
그리고...