LOCAL CONNECT - 幸せのありか 행복이 있는 곳
真っ直ぐに 歩あるいてきた
마앗 스구니 아루이테 키타
(똑바로 앞만 보며 걸어왔어)
不器用な この心
부키요오나 코노 코코로
(서툴기만한 이 마음)
大切を守るために
다이세츠오 마모루타메니
(중요한 것을 지키기위해)
生まれてきたんだ
우마레테 키탄다
(태어났어)
手を差し伸べ一つの笑顔
테오 사시노베 히토츠노 에가오
(손을 뻗자 하나의 미소)
生まれる事が嬉しくて
우마레루 코토가 우레시쿠테
(태어난 것이 기뻐서)
偽りでいい その目に映る
이츠와리데 이이 소노 메니 우츠루
(거짓이라도 좋아 그 눈에 비치는)
暖かい光 Oh~
아타타카이 히카리 Oh~
(따스한 빛 Oh~)
溢れる希望の中で今僕ら
아후레루 키보오노 나카데 이마 보쿠라
(흘러넘치는 희망 속에서 우린)
どれだけの愛に出会えるのだろう
도레다케노 아이니 데아에루노 다로오
(얼마나 많은 사랑을 만나게될까)
目には見えなくて手探りに頼っているけれど
메니와 미에나쿠테 테사구리니 타욧테 이루케레도
(눈에는 보이지 않아 더듬어가지만)
何が起きたって変わりはしない
나니카 오키탓테 카와리와 시나이
(무슨 일이 일어나도 변함없어)
優しさをくれた大切のために
야사시사오 쿠레타 타이세츠노 타메니
(상냥함을 준 소중한 것을 위해)
同じ時を今生きてる
오나지토키오 이마 이키테루
(지금 우린같은 시간을 살아가네)
愛する ことの 喜びに 触れて
아이스루 코토노 요로코비니 후레테
(사랑할 때의 기쁨을 느끼며)
言葉を交わさなくても
코토바오 카와사나쿠테모
(말을 하지 않아도)
伝わる瞬間(とき)がある
츠타와루 토키가 아루
(전해질 때가 있어)
目に見えない強い絆で
메니 미에나이 츠요이 키즈나데
(눈에 보이지 않는 강한 인연으로)
いつだってそう背中を押す
이츠닷테 소우 세나카오 오스
(언제나 그렇게 등을 밀어주는)
そのぬくもりがそばにあるから
소노 누쿠모리가 소바니 아루카라
(그 온기가 곁에 있으니까)
不安や後悔さえ向き合うよ
후안야 코우카이사에 무키아우요
(불안이나 후회조차 마주할거야)
幸せはここにある
시아와세와 코코니 아루
(행복은 여기에 있어)
1人じゃないと思えたその時に
히토리쟈나이토 오모에타 소노 토키니
(혼자가 아니라고 생각한 그 순간에)
自分らしくいられる気がするんだ
지분라시쿠 이라레루 키가 스룬다
(나답게 있을 수 있을 것 같아)
だから届けたい
다카라 토도케타이
(그러니까 닿고싶어)
不器用なこの心
부키요오나 코노 코코로
(서툰 이 마음)
溢れる希望の中でそう僕ら
아후레루 키보우노 나카데 소우 보쿠라
(흘러넘치는 희망 속에서 우린)
どれだけの愛に向き合えるだろう
도레다케노 아이니 무키아에루 다로오
(얼마나 많은 사랑을 마주하게 될까)
薄っぺらいものならいらない
우슷페라이 모노나라 이라나이
(가벼운 것이라면 필요없어)
深い場所で手を握りたい
후카이 바쇼데 테오 니기리타이
(마음 깊이 손을 잡고싶어)
幸せが生まれるように
시아와세가 우마레루요우니
(행복이 생겨나는 것처럼)