한국인의 메일이 계기가 되어 탄생한 구글 번역기
124
23.10.13
·
조회 7338


회(The sliced raw fish)신(Shoes)바랍니다.(It wishes.)
구글(Google) 파(Green onion) 이팅!(Thing!)으로 번역된거에 충격먹고 개발함 ㅋㅋㅋ
이병(This bottle) 건(Gun) 파(Green onion) 이팅!(Thing!)
댓글
시카고노동자
23.10.13
Private dried green onion two thing.
계은숙
23.10.13
야 세르게이 !
뚜자서
23.10.13
Alas snake~
쇽쇽달마
23.10.13
와 13년 전 기사!
화과산돌숭이
23.10.13
Stinger(침) Laugh(하) Laugh(하)
베개나라일꾼
23.10.13
출발새끼!
Foucault
23.10.13



우헤헤헹
23.10.13
아기야 (베이비라는 뜻)
풍피바라
23.10.13
하지만 파파고가 더 낫죠?
강동의이병건개방장사랑해
23.10.13
둘 다 돌려보니까 어떤 부분에서는 구글이 나을 때가 있더라고요
나이로비
23.10.13
masterpiece : 명작
rnasterpiece : 띵작
😄유머 전체글
오해가 있던 수렵채집인들 수명
6
요즘 인스타에서 논란 중인 거
21
??? 이정도면 드라마로 나와도 욕먹어
11
일본 옷에 쓰인 한글들
38
미원주민들 이름이 특이한 이유
95
씹덕들 운동 시켜주고 돈 버는 일본 동네
16
알까기의 달인
15
사찰 내 똥군기 근절하는 주지스님
6
스마트폰으로부터 얼굴을 보호해주는 발명품
7
눈까리 착하게 뜨고 다녀야 하는 이유
2
액션 영화에서 총을 지워보았다
26
독일 복권 당첨자가 욕 먹는 이유
2
인간의 몸이 물로 70%가 되어있어 냉각화 되면 위험함
현역 중사가 말하는 용사어
25
야구 보다가 빡쳐서 단장이 되서 우승시킨 사람
2
싱글벙글 진기명기.gif
1
카더가든님ㅋㅋㅋㅋㅋ
23
게임 유닛 하나로 인생이 바뀐 사람들
6
권은비 알아요?
12
결국 삼국지3 속으로 빨려들어간 침착맨
2