삼국지 인물들의 당대 상고한어 발음. (1편)
23.08.04
·
조회 1301
앞부분은 한국어 발음 - 현대 중국어 발음. 2번째 부터 상고한어입니다.
순서대로 William H. Baxter(白一平), 정장상팡(鄭張尙芳), 판우윈(潘悟云)의 재구음입니다.





























그리고 어느 댓글
???: 그당시 일상에서 실제 저 발음은 아니었을듯.
상당수는 저기서 좀 빨리말하고 살짝 흘리듯이 말하면 현대 중국어보다는 한국 한자어 음이랑 더 비슷하게 들림.
그리고 한국 한자어 음이 중국 당나라 시절 한자음이랑 똑같다고 하니까 중국어가 오래될수록, 혹은 당나라랑 가까워질수록 현대 중국어보다는 한국 한자어랑 비슷한 음이었을듯.(현대중국 -> 당나라, 당나라 <- 고대중국)
셔 므라 우얌 => 솨 무와 얌 => 사마염
응라욱스 친스 => 응악찐s => 악진
우야 크렴 => 우아 켬/큼 = 우 금
댓글
삼치구이
23.08.04
삼국지 컨텐츠가 일본에 많아서 일본식 발음이 더 익숙한 불편한 진실. 중국발음이 나올만한 삼국 드라마는 또 한글어 더빙버전으로 접하고 ㅎㅎ
침낙수나문
23.08.04

정사민수
23.08.04
이런 건 처음 보네
😄유머 전체글
사람이 언제 늙은거라 생각하나?
23
한국인에게만 위험하게 보이는 선물
5
북미의 한 기사식당
13
ㅇㅅㅌ광고보다가 베이비 방장 발견
14
바이크갤 영구 차단 짤
37
착시효과 레전드
1
삼계탕집에 이거 없으면 섭섭함
2
웃어른으로서 인사를 받아봄
19
최애의 아이 신우석 감독님 출현
2
주인 따라 회사 출근한 멍멍이.jpg
9
작가의 그림가격을 듣고 놀란 회장님
벤츠의 숨기고 싶은 과거
18
일론 머스크 vs 마크 저커버그 (by ChatGPT)
아나운서한테 좋은거 가르쳐주는 침착맨
17
윙크!
할머니 : 그 사당을 건드려서는 안돼!!!
2
무도 레전드 노빠꾸 오프닝
22
미국식 금쪽이 교육하기
33
소변전시구역.jpg
1
일본 태풍 뉴스 중 실시간 댓글.jpg
23