전세계 1위 유튜버 클라스
다른 유튜버들은 해외 팬들 위해 자막 넣을때, 미스터 비스트 채널은 그 나라 언어로 더빙해서 영상
시청 할수 있게 했는데, 우리나라는 남도형 성우님이 성우로 참여 하셨다고 합니다.
구독자 1억명(서브채널까지 합하면 총 2억명)이나 소유한 아주 유명한 유튜버인 미스터 비스트(MrBeast)가
본인들이 제작했던 컨텐츠들을 각 나라의 언어로 더빙할 예정이라며
각국에서 더빙할 사람들을 찾는다는 오디션 공고를 보냈는데
성우 남도형이 여기에 응해 오디션을 봤고 합격을 했다고함.
모르는 애들을 위해 설명하자면
여기 있는 애들도 한 번쯤은 봤을 오징어게임을 실제로 구현해낸 유튜버라는 글로 접했을것이다.
이 사람이 바로 "미스터 비스트"(정확히는 미스터 비스트 크루의 메인 멤버)
근데 문제는 여태까지 제작한 컨텐츠 양이 양이다 보니
더빙해야될 작업물이 무려 100개나 있었고 심지어 이걸 한 달 안에 다 녹음해야 된다는 점 ㄷㄷ
때문에 즐거운 경험이었지만 힘들어서 몇 번 운적도 있었다고함
그래서 고생고생 해가면서 완성한 이 더빙된 콘텐츠들을 따로 올리느냐? 그건 아님
유튜브 시스템 중에서 오디오 트랙 기능이 있는데 기본적인 기능이 아닌 신청을 해야지만 추가되는 기능.
즉 이 기능을 이용해 더빙된 작업물을 오디오 트랙에다 옮기면 더빙이 추가되고
그렇게하여 오디오 트랙에서 한국어 더빙을 이용할수 있는 신기한 시스템이다.
(참고로 이 기능을 잘 이용하고 있는 기업이 넷플릭스다. 특히 지브리 작품 클립에서 볼수있음.)
물론 미스터 비스트 컨텐츠의 더빙을 남도형 성우 혼자서 도맡은건 당연히 아니고
다른 성우 분들도 다 참여를 했다고함.
전태열 - 대표작: 스펀지밥, 귀멸의 칼날 - 아카자, 나루토 - 사소리, 컵헤드
이경태 - 대표작: 4월은 너의 거짓말 - 아리마 코세이, 나의 히어로 아카데미아 - 시가라키 토무라
김신우 - 대표작: 원신 - 카에데하라 카즈하, 메이플스토리 - 윈드브레이커
김보민 - 유튜버 쓰복만으로 잘 알려짐.
이렇게 베테랑 성우들은 물론
즐거움을 주는게 목적일 뿐 꼭 성우만 출연할 필요가 없다고해서
미스터 비스트 측과 합의해 크리에이터 분들도 참여를 했다고함.
이렇게 진짜 의외의 인물들도 참여하는 등 다양한 사람들이 참가하여 더빙을 마쳤다고한다.
그렇게해서 완성되어 입혀진 한국어 더빙 영상들.