비바체 Bivattchee - 태양의 한가운데로 太陽の真ん中へ (교향시편 유레카 세븐 3기 OP)
誰かが今ほら呼ぶ声がする
다레카가 이마 호라 요부 코에가 스루
누군가가 지금 나를 부르는 소리가 들려
風見鶏が居場所を告げている
카자미도리가 이바쇼오 츠게테이루
풍향계가 있는 곳을 알리고 있어
座り込んだこの坂の途中で
스와리코은다 코노 사카노 토츄우데
주저 앉은 이 언덕 중턱에서
空を飛べたらいいなとつぶやいた
소라오 토베타라 이이나토 츠부야이타
하늘을 날면 좋겠다고 중얼거렸어
果てない夢と 果てある今と
하테나이 유메토 하테아루 이마토
끝없는 꿈과 끝있는 지금과
忘れない日々 忘れたい日々
와스레나이 히비 와스레타이 히비
잊을 수 없는 나날, 잊고 싶은 나날
失くした物が増えたさみしさを
나쿠시타 모노가 후에타 사미시사오
잃어버린 것이 늘어난 쓸쓸함을
身軽になれたんだと笑えるかい?
미가루니 나레타은다토 와라에루카이?
몸이 가벼워졌다며 웃을 수 있겠니?
I wanna fly away 答えを求めて
I wanna fly away 코타에오 모토메테
I wanna fly away 해답을 찾아서
気づいたよ あやまちも悔しさも羽になって
키즈이타요 아야마치모 쿠야시사모 하네니 낫테
깨달았어, 잘못도 분함도 날개가 되어
体中風感じ そして今手を広げて
카라다쥬우 카제 카은지 소시테 이마 테오 히로게테
온몸의 바람을 느끼며, 그리고 지금 손을 펼쳐서
太陽の真ん中へ 今おれは飛べるだろう
타이요오노 마은나카에 이마 오레와 토베루다로오
태양 한가운데로 지금 나는 날 수 있겠지
悲しみの夜を抜け 今よりも飛べるだろう
카나시미노 요루오 누케 이마요리모 토베루다로오
슬픈 밤에서 빠져나와 지금보다도 날 수 있겠지
I can fly away
プライドとか見栄でできた
프라이도토카 미에데 데키타
자존심이나 허세로 만들어진
鳥カゴを今蹴飛ばしてやる
토리카고오 이마 케토바시테야루
새장을 지금 걷어차 버리겠어
一瞬の衝動は永遠の激動
잇슌노 쇼오도오와 에이엔노 게키도오
한 순간의 충동은 영원의 격동
その場所から飛ぶなら今ほら
소노 바쇼카라 토부나라 이마 호라
그 곳에서 날 거라면 지금, 자
舞い上がれ 悲しみも喜びも力になる
마이아가레 카나시미모 요로코비모 치카라니 나루
날아올라라 슬픔도 기쁨도 힘이 되어
くり返す間違いも進む為の光りになる
쿠리카에스 마치가이모 스스무 타메노 히카리니 나루
반복되는 잘못도 나아가기 위한 빛이 되어
オンボロの翼でも 自分らしく飛べばいい
오음보로노 츠바사데모 지부은라시쿠 토베바 이이
낡아 빠진 날개라도 자신 답게 날면 돼
太陽の真ん中へ
타이요오노 마은나카에
태양 한가운데로
I can fly away
太陽の真ん中へ Taiyou No Mannakae · Bivattchee
Taiyounomannakae
℗ 2005 Sony Music Entertainment (Japan) Inc.
Released on: 2005-12-07