요네쿠라 치히로 米倉千尋 - 폭풍 속에서 빛나줘 (기동전사 건담: 제08MS소대 OP)
嵐の中で輝いて
아라시노 나카데 카가야이테
폭풍 속에서 빛나줘
その夢をあきらめないで
소노 유메오 아키라메나이데
그 꿈을 포기하지 마
傷ついた あなたの背中の
키즈츠이타 아나타노 세나카노
상처 입은 그대 등의
天使の羽 そっと抱いて
테은시노 하네 소옷토 다이테
천사의 날개, 살며시 안아
抱いてあげたい
다이테 아게타이
안아주고 싶어
蒼く果てない宇宙(そら)の片隅で
아오쿠 하테나이 소라노 카타스미데
푸르게 끝없이 펼쳐진 하늘의 한편에서
生まれた夢が 今小さくても
우마레타 유메가 이마 치이사쿠테모
태어난 꿈이 지금은 작지만
あなたの瞳に映る明日を
아나타노 히토미니 우츠루 아시타오
그대의 눈에 비치는 내일을
誰よりそばで 信じていたい
다레요리 소바데 시은지테이타이
누구보다 가까이서 믿고 싶어
凍りつくような 強い風でさえ
코오리츠쿠 요오나 츠요이 카제데사에
얼어붙을 듯한 강한 바람 속에서도
その胸に輝く 夢を消したり
소노 무네니 카가야쿠 유메오 케시타리
그 가슴 속에 빛나는 꿈을 버리거나
そうよ 消したりなんて出来ない
소오요 케시타리 나은테 데키나이
그래, 버리거나 할 순 없어
嵐の中で輝いて
아라시노 나카데 카가야이테
폭풍 속에서 빛나줘
その夢をあきらめないで
소노 유메오 아키라메나이데
그 꿈을 포기하지 마
傷ついた あなたの背中の
키즈츠이타 아나타노 세나카노
상처 입은 그대 등의
天使の羽 そっと抱いて
테은시노 하네 소옷토 다이테
천사의 날개 살며시 안아
抱いてあげたい
다이테 아게타이
안아주고 싶어
傷つくたびに 孤独を抱いても
키즈츠쿠 타비니 코도쿠오 다이테모
상처 입을 때마다 고독을 안고서도
あふれる涙 勇気に変えて
아후레루 나미다 유우키니 카에테
흘러넘치는 눈물을 용기로 바꾸어
戸惑うことを けして怖れずに
토마도우 코토오 케시테 오소레즈니
망설임을 결코 두려워 말고
未来のドアを その手で開けて
미라이노 도아오 소노 테데 아케테
미래의 문을 그 손으로 열어줘
あなたの話す 夢が好きだから
아나타노 하나스 유메가 스키다카라
그대가 말하는 꿈을 좋아하니까
まだ遠い明日も きっと迷わず
마다 토오이 아시타모 키잇토 마요와즈
아직 머나먼 내일도 분명 헤매지 않고
そうよ 迷わず越えてゆけるの
소오요 마요와즈 코에테 유케루노
그래, 헤매지 않고 넘어 갈 수 있어
嵐の中で輝いて いつだってみつめているよ
아라시노 나카데 카가야이테 이츠닷테 미츠메테이루요
폭풍 속에서 빛나줘, 언제나 지켜보고 있어
傷ついた あなたの両手で
키즈츠이타 아나타노 료오테데
상처 입은 그대의 두손에서
明日がほら 生まれてゆく
아시타가 호라 우마레테유쿠
내일이 자, 태어나고 있어
輝いてゆく
카가야이테유쿠
빛나고 있어
嵐の中で輝いて
아라시노 나카데 카가야이테
폭풍 속에서 빛나줘
その夢をあきらめないで
소노 유메오 아키라메나이데
그 꿈을 포기하지마
傷ついた あなたの背中の
키즈츠이타 아나타노 세나카노
상처 입은 그대 등의
天使の羽 そっと抱いて
테은시노 하네 소옷토 다이테
천사의 날개 살며시 안아
抱いてあげたい
다이테 아게타이
안아주고 싶어
嵐の中で輝いて
아라시노 나카데 카가야이테
폭풍 속에서 빛나줘
その夢をあきらめないで
소노 유메오 아키라메나이데
그 꿈을 포기하지마
傷ついた あなたの背中の
키즈츠이타 아나타노 세나카노
상처 입은 그대 등의
天使の羽 そっと抱いて
테은시노 하네 소옷토 다이테
천사의 날개 살며시 안아
抱いてあげたい
다이테 아게타이
안아주고 싶어
嵐の中で輝いて · 米倉千尋 Chihiro Yonekura
Little Voice
℗ King Record Co.,Ltd
Released on: 2001-02-21
