반 토미코 伴 都美子 - manacles (라이딘 OP)
行き交う人うつむく影
유키카우 히토 우츠무쿠 카게
오가는 사람 고개숙은 그림자
流れる時間に身を任せてみる
나가레루 토키니 미오 마카세테미루
흐르는 시간을 몸에게 맡기고
真実さえ 見失って
신지츠사에 미우시낫테
진실마저 잃어버려서
心の隙間 涙で埋めた
코코로노 스키마 나미다데 우메타
마음의 틈을 눈물로 메웠어
止めどなく 溢れる想いは隠して
토메도나쿠 아후레루 오모이와 카쿠시테
멈추지않고 넘치는 마음은 숨기고
そう 強がるだけで
소우 츠요가루 다케데
그래 강한척만으로
手を伸ばすことも怖くて
테오 노바스 코토모 코와쿠테
손을 잡는것도 두려워서
※あなたが居るだけで傷付いても苦しくても
아나타가 이루다케데 키즈츠이테모 쿠루시쿠테모
네가 있는것만으로도 상처입어도 괴로워도
今だから
이마다카라
지금이니까
素直になれたなら飛び込んで行くよ
스나오니 나레타나라 토비콘데유쿠요
솔직해졌다면 날아갈수있어
その胸に※
소노 무네니
그 품으로
静寂とか 虚しさとか…
세-쟈쿠토카 무나시사토카
정적이라던가 공허함이라던가
あなたの温もりを求めている
아나타노 누쿠모리오 모토메테이루
너의 온기를 찾고있어
言葉にさえすればそれで
코토바니사에 스레바 소레데
말로하려하면 그걸로
取り戻せると 知っているけど
토리모도세루토 싯테이루케도
되찾을수 있다는걸 알고있지만
眠らない この街ひとりで彷徨い
네무라나이 코노 마치 히토리데 사마요이
잠들지 않는 이 거리 혼자서 방황하며
そう 迷い子のよう
소우 마요이고노요오
그래 고아처럼
振り返ることも出来ずに
후리카에루 코토모 데키즈니
뒤돌아보는것도 하지 않고
△あなたが居てくれた手を伸ばせば 届く距離に
아나타가 이테쿠레타 테오 노바세바 토도쿠 쿄리니
네가 곁에 있어줬어 손을 뻗으면 닫는 거리에
優しさに
야시사시니
상냥함에
強く抱かれて今崩れ落ちてくよ
츠요쿠 다카레테 이마 쿠즈레 오치테쿠요
강하게 안겨져서 지금 무너져내려
その胸で△
소노 무네데
그 품으로
いっそあたしを縛っていいよ
잇소 아타시오 시밧테 이이요
차라리 나를 속박해도 괜찮아
息もできない程に
이키모 데키나이 호도니
숨도 쉴수 없을 정도로
それでも 足りない時には
소레데모 타리나이 토키니와
그런데도 부족할 때에는
ただ一言だけ「愛してる」と…
타다 히토코토다케 아이시테루토…
그저 한마디로 사랑한다고…
※あなたが居るだけで傷付いても苦しくても
아나타가 이루다케데 키즈츠이테모 쿠루시쿠테모
네가 있는것만으로도 상처입어도 괴로워도
今だから
이마다카라
지금이니까
素直になれたなら飛び込んで行くよ
스나오니 나레타나라 토비콘데유쿠요
솔직해졌다면 날아갈수있어
その胸に※
소노 무네니
그 품으로
△あなたが居てくれた手を伸ばせば 届く距離に
아나타가 이테쿠레타 테오 노바세바 토도쿠 쿄리니
네가 곁에 있어줬어 손을 뻗으면 닫는 거리에
優しさに
야시사시니
상냥함에
強く抱かれて今崩れ落ちてくよ
츠요쿠 다카레테 이마 쿠즈레 오치테쿠요
강하게 안겨져서 지금 무너져내려
その胸で△
소노 무네데
그 품으로
출처 http://jieumai.com/xe/lyrics/577930
manacles · 伴 都美子
Van.
℗ avex entertainment inc.
Released on: 2008-12-10