Shootie HG - Devils Never Cry (데빌 메이 크라이 3 OST)
(라틴어 코러스)
Steel a soul for a second chance
두 번째 기회를 위해 영혼을 단련하지만
But you will never become a man
넌 절대로 인간이 되지 못할 것이다
My chosen torture makes me stronger
내가 택한 고문들로 난 더욱 강해져간다
In a life that craves the hunger
굶주림을 갈망하는 인생에서
A Freedom and a quest for life
자유, 그리고 삶을 위한 여정
Until the end the judgment night
심판의 밤이 끝날 때까지
(반주)
Bless me with your gift of light
너의 빛의 선물로 나를 축복하라
Righteous cause on judgment night
심판의 밤의 정당한 대의
Feel the sorrow the light has swallowed
빛이 삼킨 슬픔을 느껴보아라
Feel the freedom like no tomorrow
내일은 오지 않을 듯이 자유를 느껴보아라
Stepping forth a cure for soul's demise
타락한 영혼의 구원에 박차를 가하고
Reap the tears of the victim's cries
울부짖는 희생자의 눈물을 수확한다
Yearning more to hear the suffer (of a)
고통을 듣기를 더욱 더 간절하게 바란다
Of a demon as I put it under
내가 쓰러트리는 악마의 것을
Killed before, a time to kill them all
전에도 죽여봤고 이제는 모두 죽여버릴 때가 왔다
Passed down the righteous law
정의로운 법을 계승시키고
Serve a justice that dwells in me
내 안의 정의를 섬긴다
Lifeless corpse as far as the eye can see!
눈길이 닿는 곳마다 시체들로 가득하다!
The eye can see!
눈길이 닿는 곳에!
The eye can see!
눈길이 닿는 곳에!
The eye can see!
눈길이 닿는 곳에!
The eye can see!
눈길이 닿는 곳에!
The eye can see!
눈길이 닿는 곳에!
Bless me with the leaf off of the tree
나무의 잎으로 나를 축복해줘요
On it I see The freedom reign
자유가 군림하는 것이 보이네요
We are falling
우린 떨어지고 있어요
The light is calling
빛이 우릴 불러요
Tears inside me calm me down
내 안의 눈물들이 나를 진정시키네요
Midnight calling mist of resolving
자정이 해결의 안개를 부르고
Crown me, with the pure green leaf
녹색의 깨끗한 잎으로 나에게 관을 씌워줘요
Praise to my father blessed by the water
(Life of vengeance, a passive test Until the grave I will rest)
물로 축복받으신 나의 아버지께 경의를
(복수의 삶은 내가 쉴 무덤으로 가기 전까지는 겉으로는 드러나지 않는 테스트지)
Black night, dark sky
(Engage the pressure until it crumbles)
검은 밤, 어두운 하늘
(무너질 때까지 압박을 가해라)
The devils cry
(The existence of the lifeless black souls)
악마의 울부짖음
(죽어있는 검은 혼의 존재를!)
Bless me with the leaf off of the tree
(Onward to the sacred battlefield where justification and limits are revealed)
나무의 잎으로 나를 축복해줘요
(명분과 한계가 밝혀지는 신성한 전장으로 나아가라)
On it I see
(Tools of steel in rage they conquer)
보이네요
(강철의 도구들이 분노로 지배한다)
The freedom reign
(Weed out the killing of victim's stalker)
그 위에서 자유가 군림하는 게
(희생자를 추격한 것의 살해를 가려내어라)
We are falling
(The powers proven to end the madness)
우린 떨어지고 있어요
(광기를 제압해온 힘)
The light is calling
(Upon I take it to end the savage)
빛이 우릴 불러요
(나는 그 힘으로 잔혹을 멈출 것이다)
Tears inside me
(The rays of light a truth of meaning)
내 안의 눈물들이
(빛의 줄기들, 의미의 진실)
Calm me down
(To my father the blood is pleading)
나를 진정시키네요
(나의 아버지에게 피가 애원한다)
Midnight calling
(A justice rage for all to feel)
자정이
(모두가 느끼는 정의의 분노)
Mist of resolving
(With innocent cries and hatred squeals)
해결의 안개를 부르고
(순결의 비명과 증오의 단말마)
Crown me, with the
(The gore of evil seems to satisfy)
나에게 관을 씌워줘요
(악의 핏덩이는 만족해한다)
Pure green leaf
(When slain an maimed and pacified)
녹색의 깨끗한 잎으로
(다치고 저항 않는 이들을 살해하였을 때)
Bless me with the
(My chosen torture makes me stronger)
나를 축복해줘요
(내가 택한 고문으로 난 더욱 강해져간다)
Leaf off of the tree
(In a life that craves the hunger)
나무의 잎으로
(굶주림을 갈망하는 인생에서)
On it I see
(A freedom and a quest for life)
보이네요
(자유, 그리고 삶을 위한 여정)
The freedom reign
(Until the end of judgment night)
그 위에서 자유가 군림하는 게
(심판의 밤이 끝날 때까지)
Praise to my father blessed by the water
(Watch the footsteps but never follow If you want to live tomorrow)
물로 축복받으신 나의 아버지께 경의를
(내일이 왔을 때 살아있고 싶다면 발자국을 주시하되 따르진 말아라)
Black night, dark sky
(Steel a soul for a second chance)
검은 밤, 어두운 하늘
(두 번째 기회를 위해 영혼을 단련해도)
The devils cry
(But you will never become a man)
악마의 울부짖음
(넌 절대로 인간이 되지 못할 것이다)

31 Mar, 2005

Devil May Cry: Dangerous Hits (compilation of first three games’ music)
September 27th, 2006