⚠️요네자와 호노부의 소설, ‘겨울철 한정 봉봉 쇼콜라 사건(하)’의 사소한 스포가 포함돼 있습니다.
소설의 역자 후기 중에서-
- 소설에서 여주가 남주에게 ‘오와아, 안녕’(번역본 기준)이라고 인사하는 부분이 나왔음.
- 이건 어떤 시(poetry) 에 적힌, ‘조금 특이한 고양이 울음소리’를 인용한 여주의 드립.
- 작가에게 문의해서 2를 확인
- 그런데 화자인 남주도 이 드립 이해 못해서 주석은 안 달기로 함. (고양이 울음소리인 것도 모름. 즉, 원어 기준 그 시를 아는 독자만 이해 가능한 부분.)
- 그 시의 번역을 찾아보니 그냥 “야오옹”으로 씀
- 그걸 따라하면 4가 어색해짐
- 그래서 ‘너무 고양이 울음소리’같지 않게 적당히 번역.
- 그런데, 결국 번역본으로는 그 시와 ’오와아’를 연결 짓기가 불가능
- 이 얘기(1-8) 하려고 역자 후기 썼다
- 마지막으로 그 시집이 작가의 다른 소설 설정에도 등장했다는 정보를 방출하며 끝맺음.
2~8

9~10

9까지 진지하게 ‘번역가는 이런 고민 하는구나~’ 하고 읽다가
10에서 아주 조금, 전형적인 오타쿠 이미지가 떠올라서 혼자 피식했네요.
아무튼 이게 시리즈 완결인데 정말 재밌게 잘 읽었습니다.
1부에서부터 계속 독자들에게 제시했던 질문을 잘 풀어냈고, 청소년의 성장 드라마로도 추리소설로도 만족했어요.
댓글
구쭈 전체 인기글 전체글
진격거 4기 같이보기 한다고 했던 거 같은데
2
TEO 인스타 윈터
콩밥특별시) 마카오박의 백년, 평생 그리고 영원 - 2
4
가짜 밀짚모자 일당
10
📸 이서 편집장🍧🫖🧴🌷 @eeseooes
3
유대교 기독교 천주교 이슬람교의 차이점
34
안전벨트를 꼭 맵시다!
3
시리아의 문제점
침피스 다시그림
2
당뇨인들이 싫어하는 연예인은?
6
특제카레
"침승상께서 더 이상 내가 쓸모 없다고 하시니, 더 살아 무엇 하겠더냐!"
2
리뱅온
소중함은 부재에서 온다고 했던
카드평가에 드디어 레니아워 왔네
다시보는 알파고의 커피점
12
요즘 물가 체감
15
질문) 침원박, 게임 영상은 플러스 채널에 편집본 나오고 공개되나유?
1
오 오늘 2부뱅송 이란 이스라엘 전쟁의 이해 특강 ㄷㄷㄷ
4
오늘 방송 미쳤다
9