
이 말년 = this last year…
다른 항목도 정리 안 된 거 보면 번역기로 번역한 모양입니다.
댓글
어려워서잘풀겠는데요
06.15
BEST
lee late yearㅋㅋㅋㅋ
딱지코모리
06.15
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아 웃겨
참칭맨
06.15
병건시절=작년
힙합소울침착맨
06.15
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ한 글자도 맞는 게 없잖아
모다깃
06.15
작년아 ~ 말년아 ~ 어감상 비슷하구만
토도로키하지메
06.15
똑똑하네
성이름
06.15
작년 작가님 팬이에요
또마또
06.15
아 개웃겨
털보네안전놀이터
06.15
Thank U dog bangjang
안피곤해요
06.15
ㅋㅋ horse만 피해서 번역했네
YachtDice
06.16
아 회사에서 진짜 대폭소 갈길뻔봄 last year 개웃기네 진짜
전체 인기글 전체글
전구 갈다가 하반신 마비된 남자
5
스포) 아뇨아뇨 의사아저씨의 오징어게임3 후기
10
자기 회사 풀네임을 몰랐던 PD
6
남자 복싱 선수들을 싸잡아 무시하는 여자.jpg
7
자는 척하는 고양이
5
옛날에 야숨을 하면서 왜이리 게임을 쉽게 만든걸까 생각이 들었는데..
10
2차 교동이 티샤스 재입고
10
무서움주의) 신라시대를 배경으로 한 국산 인디게임 '남모'
14
GTA6 현지화에 한국 포함
16
오늘 침착맨 코가 좀 이상하다고 느꼈음.. 확인좀
9
아니 다주님도 버츄얼을 만들었네?? (편집본 영상 나와서 추가함)
17
요즘 착맨이형이랑 청자들이랑 티키타카하는거 너무 재밌어요
15
야숨 실사화
10
‼️ 교동콜라보 모자 제외 재입고예정
7
깨팔이의 친구를 잊으셨습니까
4
이상한 소리 자주 하는 팀장님
12
굉장히 정성스럽게 할 일 없어 보임 ㅋㅋㅋㅋ
4
참지 못한 아나운서
15
태닝산리오 콜라보에서 계속 제외되는 태닝한교동
36
교동콜라보 실물 샷 + 신상 예고
35