일본 내에 유명 프랜차이즈 식당이라는 ‘조나단(Jonathan's)' 라는 식당에 갔습니다.
주문용 태블릿이 있는데다 한국어 옵션도 있어서, 짧은 영어 일본어 섞어가며 고생하지 않고도 음식을 시킬 수 있을거라 생각했는데…
한국어에서 음식 메뉴를 고르고, 사이드메뉴 등 옵션을 고르는 기능창에 문구가 이상하더라구요.

“제1발 가줘”
처음에는 흔한 자동번역의 오류라고 생각하고 웃어넘기려 했는데, 뭔가 이상하더라구요.
음식 메뉴를 고르는데 “가달라는” 문구가 나올 일인가 싶어서,
언어를 영어로 설정해보니 “Please select a menu” 라고 나오고

일본어 원문도 “골라주세요”라는 뜻이라는데,

이 문구들이 어쩌다가 “제1발 가줘”라고 번역이 되었는지…
망상의 나래를 펼치다 보니, 주문 시스템에 번역 담당이 일부러 이렇게 번역했나 하는 생각까지 들더라구요.
혹시 일본에 사시거나, 일본어 잘 아시는 분 계시다면 이렇게 번역이 된 이유를 혹시 알 수 있을까요?
댓글
전체 인기글 전체글
몹시 토끼처럼 서 있는 토끼
24
외국인 이름을 발음하기 힘들어 하는 사람들.jpg
24
여자 가슴에다 두르는 것이 뭐지?
11
도쿄 3박4일 혼여행 혼술 후기 2일차.jpg
30
미래(특히 AI시대)를 어떻게 준비해야 할 지 고민되는 분들에게
81
갠적으로 침형 다시 기강 한번 쎄게 잡았음 좋겠음
60
조??: 때려!
4
마인크래프트 게시판 관련 변경사항
20
맛점요~
13
리액션 퀸 대.다.주 출석체크 다시보기
20
팽현숙이 박명수가 집에 온다고 상다리가 부러지게 반찬 준비한 이유
31
포켓몬도 영어를 공부해야 하는 이유
20
UDT에 덱스가 지원햇던 이유.jpg
16
네루짱네 타워 세 채 완성
4
고양이가 남편만 좋아하는 이유
8
미국 국민배우 톰 행크스가 박중훈을 보고 했던 말.jpg
19
미라클 팬아트 35일 차
12
경제란 무엇일까? 아주 큰 틀에서 경제 이해하기
64
침착맨이 커엽다면
10
현재글
일본 거주하시거나 잘 아시는 분들께 질문
46