일본 내에 유명 프랜차이즈 식당이라는 ‘조나단(Jonathan's)' 라는 식당에 갔습니다.
주문용 태블릿이 있는데다 한국어 옵션도 있어서, 짧은 영어 일본어 섞어가며 고생하지 않고도 음식을 시킬 수 있을거라 생각했는데…
한국어에서 음식 메뉴를 고르고, 사이드메뉴 등 옵션을 고르는 기능창에 문구가 이상하더라구요.

“제1발 가줘”
처음에는 흔한 자동번역의 오류라고 생각하고 웃어넘기려 했는데, 뭔가 이상하더라구요.
음식 메뉴를 고르는데 “가달라는” 문구가 나올 일인가 싶어서,
언어를 영어로 설정해보니 “Please select a menu” 라고 나오고

일본어 원문도 “골라주세요”라는 뜻이라는데,

이 문구들이 어쩌다가 “제1발 가줘”라고 번역이 되었는지…
망상의 나래를 펼치다 보니, 주문 시스템에 번역 담당이 일부러 이렇게 번역했나 하는 생각까지 들더라구요.
혹시 일본에 사시거나, 일본어 잘 아시는 분 계시다면 이렇게 번역이 된 이유를 혹시 알 수 있을까요?
댓글
전체 인기글 전체글
지금 컬투쇼에 정일영 선생님 나오셨어요
9
싱글벙글 9만원짜리 코코넛 크랩
11
"형태가 있는데 왜 무형문화재지?"
3
어게이 사람이니까 실수할 수 있다?
18
의외로 합성이 아니라는 사진.photo
11
오늘 사태 한 짤 요약.binchanhap
9
롯데리아 정신이 무엇인지 다시 한번 보여주는 롯데리아 신상 햄버거
26
??? : ㅁ..뭐야 범죄자 아니였어 ?
9
금병영은 고양종합운동장 빌려 팬미팅 추진하라
11
공지에 사과문 추가
9
금병영은 이 사태에 책임을 져야 할 것입니다
52
18년 동안 야크고기 딱 세번 먹었다는 청년
8
싱글벙글 캠핑장 필수 아이템
16
경제 뉴비를 위한 오늘의 경제뉴스 요약(250520) - 잇코노미
12
아들아 넌 입양되었단다
12
일본식 철도 정비법
10
방장이 생구에 진심이 아닌 증거자료
23
어느 라멘집의 서비스
12
출근 첫날에도 파격적이었던 프란치스코 교황
11
19) 슈렉이 모쏠이면?
15