

댓글
정수론민수
24.01.24
BEST
남의 불행을 보고 느끼는 희열을 독일어로 샤덴프로이데(Schadenfreude)라고 하는데, 거기서 Schaden-을 대머리를 뜻하는 영단어 bald/balden-으로 치환한 것입니다. 실제 독일어는 아니고, 미국의 칼럼니스트가 만들어낸 단어예요. 독일어 사전에는 등록되어있지 않답니다.
고라니라니자라니
24.01.24
독일어 재밌읍니다...다들 배우십쇼...
두다리갈매기
24.01.24
독일어 재밌읍니다...제1발 다들 배우십쇼...
무플방지위원회수석연구원
24.01.24
조어 천국.. 독일..
수석노예
24.01.24
아니 미친ㅋㅋㅋㅋㅋ
차돌수심철면짬뽕
24.01.24
세계인들 : 미국인들은 '아나나스'에 해당하는 말이 없어서 '좋은 사과'라고 부른다며?(아님)
아무것도하기싫어
24.01.24
솔 사과
안산도깨비
24.01.24
야자수 vs 대나무 헬리콥터
@침착맨4랑헤
닐라닐라바닐라
24.01.24
프랑스어가 감자를 땅의 사과라고 부른다던데 ㅋㅋㅋ 기준을 모르겠네요 진짜
정수론민수
24.01.24
떼잉, 하물며 그 조상 라틴어마저도 70과 80을 뜻하는 단어가 있었거늘!
잘알려드립니다
24.01.24
창밖으로 사람을 던져야 하기 때문
미야자키끼얏호
24.01.24
프랑스 숫자를 야드 파운드로 즐겨보시겠습니끼?
병에걸린시체
24.01.24
진짜 지상 최악의 조합일듯 ㅋㅋ
파파라챠
24.01.24
독일도 숫자 이상하게 써요
파파라챠
24.01.24
독일어로 897000을...
팔백 칠그리고구십 천 이라고 부름
achthundert Sieben und neunzig tausend
사실 띄쓰도 안 함
서망고
24.01.24
하지만 적어도 십진법이긴 하죠ㅋㅋ
글고 사실 십의자리 일의 자리 순서바꾸는거 빼면 영어 897 thousand랑 다를게 없어서 익숙해지면 어려울 것도 없음ㅋㅋ 72를 60+12 82를 4*20+2로 읽는것보단 훨 낫죠ㅋㅋ
@파파라챠
서망고
24.01.24
독일어 단어는 한자어 같은거라서 그냥 단어 몇개를 이어서 해석하면 긴 단어의 뜻이 됨ㅋㅋ 예문의 Torschluspanik도 Tor(문) schluss(닫다) Panik(패닉) 을 이어붙여서 삶의 기회가 지나 기회를 놓친데서 온 불안 등을 (기회의)문이 닫히는데서 오는 불안으로 이어적은것
위 댓글의 슬픔+기쁨 대머리+기쁨등의 조어방식도 비슷한 느낌이구요
아드리안마르티네즈
24.01.24
아하, 언 발에 오줌누기를 붙여쓰는 거군요! 언발에오줌누기!
Daluca
24.01.24
그걸 왜 굳이 단어로 만드냐는 그런 느낌이 있는 언어죠. 그리고 이런 느낌에 대한 단어도 있을 듯...
슈뢰딩거
24.01.26
그래도 CEO뒹굴은 없을걸
전체 인기글 전체글
새로 입사한 회사 서랍에서 발견한 메모
22
카툰남매
11
캐나다 군인이 낸 운전사고 경위서
11
pd님 인터뷰에서 나온 차기 게스트 후보
12
수원 특파원의 얼뚱상 스타필드 팝업 엿보기
29
[샌드박스] KOCCA MUSIC <ON THE K : E> 많은 관심 부탁드립니다. (1/26 오후 5시)
41
배민 B마트 만원쿠폰 이야기 후속
8
침바오 1시간 모음 올라왔네요 ㅋㅋㅋ
35
정답!
21
ppt 못여는 사람 + 한글패치 안한 사람
8
침 각 전 략
9
옥철침러
6
우주병건(욕 주의)
13
냥공,, 어찌하여 목만,,,
33
아이고 종수형님...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
7
침착맨 리썰컴퍼니에서 맨날 죽는 이유
13
목요일 방송 오후 5시에 시작합니다
69
요즘 고거전 역사왜곡으로 핫하네요
18
러옥철침 리썰컴퍼니
27
유부남들에게 꿀팁!!
10